Localizable.strings 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746
  1. /* Information about workout range relative to correction range */
  2. " higher " = "wyżej";
  3. /* Information about pre-meal range relative to correction range */
  4. " lower " = " niżej ";
  5. /* Separator between min and max glucose values */
  6. "-" = "-";
  7. /* No comment provided by engineer. */
  8. "-" = "-";
  9. /* The detail text representing no value */
  10. "–" = "–";
  11. /* No comment provided by engineer. */
  12. "···" = "···";
  13. /* No comment provided by engineer. */
  14. "%@" = "%@";
  15. /* Appends a full-stop to a statement */
  16. "%@." = "%@.";
  17. /* The format for an insulin needs percentage. */
  18. "%@%% of normal insulin" = "%@%% normalnej insuliny";
  19. /* Format string for reservoir volume. (1: The localized volume) */
  20. "%@U" = "%@J";
  21. /* The format for a glucose target range. (1: min target)(2: max target)(3: glucose unit) */
  22. "%1$@ – %2$@ %3$@" = "%1$@ – %2$@ %3$@";
  23. /* The format for an override preset cell. (1: symbol)(2: name)
  24. The format for an override symbol and name (1: symbol)(2: name) */
  25. "%1$@ %2$@" = "%1$@ %2$@";
  26. /* Information about insulin action duration (1: app name) */
  27. "%1$@ assumes that the insulin it has delivered is actively working to lower your glucose for 6 hours. This setting cannot be changed." = "%1$@ przyjmuje, że podana insulina obniża poziom glukozy przez 6 godzin. Nie można zmienić tego ustawienia.";
  28. /* Lower bound workout information text format (1: app name) */
  29. "%1$@ or your Glucose Safety Limit, whichever is higher" = "%1$@ lub bezpieczny limit stężenia glukozy, w zależności od tego, która wartość jest wyższa.";
  30. /* Information about max number of basal rates (1: app name) (2: maximum schedule entry count) */
  31. "%1$@ supports 1 to %2$@ rates per day." = "%1$@ obsługuje od 1 do %2$@ dawek dziennie.";
  32. /* Reservoir entry (1: volume value) */
  33. "%1$@ U" = "%1$@ J";
  34. /* Accessibility format string for (1: localized volume)(2: time) */
  35. "%1$@ units remaining at %2$@" = "%1$@ jednostek pozostaje w %2$@";
  36. /* Description of a basal temp basal dose entry (1: title for dose type, 2: value (? if no value) in bold, 3: unit)
  37. Description of a bolus dose entry (1: title for dose type, 2: value (? if no value) in bold, 3: unit) */
  38. "%1$@: <b>%2$@</b> %3$@" = "%1$@: <b>%2$@</b> %3$@";
  39. /* String format for value with units (1: value, 2: separator, 3: units) */
  40. "%1$@%2$@%3$@" = "%1$@%2$@%3$@";
  41. /* Format string for progress accessibility label (1: duration in seconds) */
  42. "%1$d percent complete." = "Ukończono %1$d procent.";
  43. /* No comment provided by engineer. */
  44. "%lld" = "%lld";
  45. /* No comment provided by engineer. */
  46. "%lld, " = "%lld, ";
  47. /* No comment provided by engineer. */
  48. "🍽" = "🍽";
  49. /* Premeal override preset title */
  50. "🍽 Pre-Meal" = "🍽 Przed posiłkiem";
  51. /* No comment provided by engineer. */
  52. "🏃‍♂️" = "🏃‍♂️";
  53. /* Workout override preset title */
  54. "🏃‍♂️ Workout" = "🏃‍♂️ Trening";
  55. /* No comment provided by engineer. */
  56. "A card whose text will wrap onto multiple lines if I continue to type for long enough—this length should do" = "Karta, której tekst zawija się w wiele wierszy, jeśli będę pisać wystarczająco długo — ta długość powinna wystarczyć";
  57. /* Information about differences between target range and correction range */
  58. "A Correction Range is different. This will be a narrower range." = "Obecna skala została ograniczona bezpieczniejszą wartością.";
  59. /* No comment provided by engineer. */
  60. "A simple card" = "Prosta karta";
  61. /* Warning text for basal rate of 0 U/hr */
  62. "A value of 0 U/hr means you will be scheduled to receive no basal insulin." = "Wartość 0 jedn./godz. oznacza, że nie zaplanowano podawania insuliny bazowej.";
  63. /* No comment provided by engineer. */
  64. "Above the save button" = "Nad przyciskiem zapisz";
  65. /* Title of the carb entry absorption time cell */
  66. "Absorption Time" = "Czas absorpcji";
  67. /* No comment provided by engineer. */
  68. "Action Button" = "Przycisk akcji";
  69. /* The text for the override history duration */
  70. "Active Duration" = "Aktywny czas trwania";
  71. /* The title for the override emoji activity section */
  72. "Activity" = "Aktywność";
  73. /* Button text to confirm adding a new schedule item */
  74. "Add" = "Dodaj";
  75. /* The title of the button to add the credentials for a service */
  76. "Add Account" = "Dodaj konto";
  77. /* The title of the view controller to create a new carb entry */
  78. "Add Carb Entry" = "Wprowadź węglowodany";
  79. /* Title of insulin model preset - afrezza */
  80. "Afrezza" = "Afrezza";
  81. /* Action sheet confirmation message for pump history deletion */
  82. "Are you sure you want to delete all history entries?" = "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć z Loop wszystkie dane historyczne pompy?";
  83. /* Action sheet confirmation message for reservoir deletion */
  84. "Are you sure you want to delete all reservoir values?" = "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie wartości zbiornika?";
  85. /* Authentication hint string for therapy settings */
  86. "Authenticate to save therapy setting" = "Uwierzytelnij, aby zapisać ustawienia terapii";
  87. /* Back navigation button title */
  88. "Back" = "Powrót";
  89. /* Title text for multi-value basal rate warning */
  90. "Basal Rates" = "Dawka Podstawowa (Baza)";
  91. /* Describes a percentage decrease in overall insulin needs */
  92. "Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are decreased by %@%%." = "Dawka podstawowa, bolus i korygująca dawka insuliny zostały zmniejszone o %@%%.";
  93. /* Describes a percentage increase in overall insulin needs */
  94. "Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are increased by %@%%." = "Dawka podstawowa, bolus i korygująca dawka insuliny zostały zwiększone o %@%%.";
  95. /* Describes a lack of change in overall insulin needs */
  96. "Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are unaffected." = "Dawka podstawowa, bolus i korygująca dawka insuliny bez zmian.";
  97. /* No comment provided by engineer. */
  98. "Bottom component" = "Dolny element";
  99. /* The title of the cancel action in an action sheet */
  100. "Cancel" = "Anuluj";
  101. /* The text for the override cancellation button */
  102. "Cancel Override" = "Anuluj pominięcie";
  103. /* Title text for suspend resume button when temp basal canceling */
  104. "Canceling Temp Basal" = "Anulowanie tymczasowej dawki podstawowej";
  105. /* Title text for multi-value carb ratio warning */
  106. "Carb Ratios" = "Współczynniki węglowodanowe";
  107. /* Footer text for customizing an override from a preset (1: preset name) */
  108. "Changes will only apply this time you enable the override. The default settings of %@ will not be affected." = "Zmiany będą obowiązywać wyłącznie podczas tego pominięcia. Domyślne ustawienia %@ nie zostaną zmienione.";
  109. /* Footer text for customizing from a preset (1: preset name) */
  110. "Changes will only apply this time you enable the preset. The default settings of %@ will not be affected." = "Zmiany zostaną zastosowane tylko wtedy, gdy włączysz ustawienie wstępne. Domyślne ustawienia %@ nie zostaną naruszone.";
  111. /* Carb entry section footer text explaining absorption time */
  112. "Choose a longer absorption time for larger meals, or those containing fats and proteins. This is only guidance to the algorithm and need not be exact." = "Wybierz dłuższy czas absorpcji dla większych, bogatobiałkowych lub wysokotłuszczowych posiłków. To tylko wskazówka dla algorytmu i nie musi być bardzo dokładna.";
  113. /* Button text to close a modal
  114. Text to close informational page */
  115. "Close" = "Zamknij";
  116. /* The format string describing the date of a COB value. The first format argument is the localized date. */
  117. "com.loudnate.CarbKit.COBDateLabel" = "o %1$@";
  118. /* The format string describing the starting date of a total value. The first format argument is the localized date. */
  119. "com.loudnate.CarbKit.totalDateLabel" = "od %1$@";
  120. /* The format string describing the date of an IOB value. The first format argument is the localized date. */
  121. "com.loudnate.InsulinKit.IOBDateLabel" = "o %1$@";
  122. /* The format string describing the starting date of a total value. The first format argument is the localized date. */
  123. "com.loudnate.InsulinKit.totalDateLabel" = "od %1$@";
  124. /* The title of the action used to dismiss an error alert */
  125. "com.loudnate.LoopKit.errorAlertActionTitle" = "OK";
  126. /* Accessibility label for ProgressIndicatorView when showIndeterminantProgress */
  127. "Completed." = "Zakończony.";
  128. /* The title for the override emoji condition section */
  129. "Condition" = "Warunek";
  130. /* The button text for confirming the setting */
  131. "Confirm Setting" = "Potwierdź ustawienia";
  132. /* No comment provided by engineer. */
  133. "content" = "treść";
  134. /* Title of the setup button to continue */
  135. "Continue" = "Kontynuuj";
  136. /* The section footer of correction range schedule */
  137. "Correction range is the blood glucose range that you would like Loop to correct to." = "Zakres korekty to zakres stężenia glukozy we krwi, względem którego chcesz skorygować algorytm Loop.";
  138. /* Title text for multi-value correction value warning */
  139. "Correction Values" = "Wartości korekty";
  140. /* The text for a custom override */
  141. "Custom" = "Cel na teraz";
  142. /* The title for the custom override entry screen */
  143. "Custom Override" = "Custom Override";
  144. /* The title for the custom preset entry screen
  145. The title for the custom preset selection screen */
  146. "Custom Preset" = "Cel Tymczasowy";
  147. /* Title of the carb entry date picker cell */
  148. "Date" = "Data";
  149. /* Delete values for Pre-Meal, inactivates Pre-Meal icon
  150. Test for table cell delete button
  151. The title of the button to remove the credentials for a service */
  152. "Delete" = "Usunąć";
  153. /* The title of the button to remove the credentials for a service */
  154. "Delete Account" = "Usuń konto";
  155. /* Button title to delete all objects */
  156. "Delete All" = "Usuń wszystko";
  157. /* Title text for crossed thresholds guardrail warning */
  158. "Delivery Limits" = "Limity podawania";
  159. /* Information about delivery limits */
  160. "Delivery Limits are safety guardrails for your insulin delivery." = "Limity podaży są barierami bezpieczeństwa dla podawania insuliny.";
  161. /* The text for the custom preset disable button */
  162. "Disable Preset" = "Wyłącz ustawienie wstępne";
  163. /* Text for dismiss button
  164. Text for done button
  165. Video player done button label */
  166. "Done" = "Gotowe";
  167. /* The text for the override duration setting */
  168. "Duration" = "Czas trwania";
  169. /* No comment provided by engineer. */
  170. "Dynamic component #%lld" = "Składnik dynamiczny #%lld";
  171. /* Text for edit button
  172. The title for the enabled custom preset editing screen */
  173. "Edit" = "Edytuj";
  174. /* The title of the view controller to edit an existing carb entry */
  175. "Edit Carb Entry" = "Edytuj wprowadzone węglowodany";
  176. /* The title for the override editing screen */
  177. "Edit Override" = "Edytuj pominięcie";
  178. /* Footer text for editing an active override (1: preset name) */
  179. "Editing affects only the active override. The default settings of %@ will not be affected." = " Edycja wpływa wyłącznie na aktywne pominięcie. Domyślne ustawienia %@ nie zostaną zmienione.";
  180. /* Footer text for editing an enabled custom preset (1: preset name) */
  181. "Edits persist only until the preset is disabled. The default settings of %@ will not be affected." = "Zmiany są zachowywane tylko do momentu wyłączenia ustawienia wstępnego. Domyślne ustawienia %@ nie zostaną naruszone.";
  182. /* The button text for enabling a temporary override */
  183. "Enable" = "Włącz";
  184. /* The text for the indefinite override duration setting */
  185. "Enable Indefinitely" = "Włącz na czas nieokreślony";
  186. /* The detail text describing an enabled setting */
  187. "Enabled" = "Włączony";
  188. /* The text for the override start time */
  189. "End Time" = "Koniec czasu";
  190. /* Format string for accessibility label for value entry. (1: value label) */
  191. "Enter %1$@ value" = "Wprowadź wartość %1$@";
  192. /* The placeholder text instructing users how to enter a maximum bolus */
  193. "Enter a number of units" = "Wprowadź liczbę jednostek";
  194. /* The placeholder text instructing users how to enter a maximum basal rate */
  195. "Enter a rate in units per hour" = "Maksymalna dawka w jednostkach na godzinę";
  196. /* Segmented button title for insulin delivery log event history */
  197. "Event History" = "Historia zdarzeń";
  198. /* No comment provided by engineer. */
  199. "Example" = "Przykład";
  200. /* Section title for fast absorbing food */
  201. "Fast" = "Szybko";
  202. /* Title of insulin model preset - fiasp */
  203. "Fiasp" = "Fiasp";
  204. /* Insulin model setting description (1: app name) (2: number of models) */
  205. "For fast acting insulin, %1$@ assumes it is actively working for 6 hours. You can choose from %2$@ different models for how the app measures the insulin’s peak activity." = "W przypadku szybko działającej insuliny %1$@ zakłada, że działa aktywnie przez 6 godzin. Możesz wybierać spośród %2$@ różnych modeli pomiaru szczytowej aktywności insuliny przez aplikację.";
  206. /* Information about correction range format (1: app name) */
  207. "For this range, choose the specific glucose value (or range of values) that you want %1$@ to aim for in adjusting your basal insulin." = "Dla tego zakresu wybierz konkretną wartość glukozy (lub zakres wartości), do której chce dążyć %1$@ podczas dostosowywania insuliny bazowej.";
  208. /* Support button for Therapy Settings */
  209. "Get help with Therapy Settings" = "Uzyskaj pomoc dotyczącą ustawień terapii";
  210. /* Button text to return to editing a schedule after from alert popup when some schedule values are outside the recommended range
  211. Text for go back action on confirmation alert */
  212. "Go Back" = "Wróć";
  213. /* Title text for the high basal rate warning */
  214. "High Basal Rate" = "Wysoka dawka podstawowa";
  215. /* Title text for the high carb ratio warning */
  216. "High Carb Ratio" = "Wysoki współczynnik węglowodanowy";
  217. /* Title text for the high correction value warning */
  218. "High Correction Value" = "Wysoka wartość korekty";
  219. /* Title text for the high glucose safety limit warning */
  220. "High Glucose Safety Limit" = "Limit bezpieczeństwa wysokiego stężenia glukozy";
  221. /* Title text for the high insulin sensitivity warning */
  222. "High Insulin Sensitivity" = "Wysoki Współczynnik Wrażliwości";
  223. /* Title text for high maximum basal rate warning */
  224. "High Maximum Basal Rate" = "Wysoka maksymalna dawka podstawowa";
  225. /* Title text for high maximum bolus warning */
  226. "High Maximum Bolus" = "Wysoki maksymalny bolus";
  227. /* Title text for the low pre-meal value warning */
  228. "High Pre-Meal Value" = "Wysoka wartość przed posiłkiem";
  229. /* Title text for the high workout value warning */
  230. "High Workout Value" = "Wysoka wartość treningu";
  231. /* The text for the override history */
  232. "History" = "Historia";
  233. /* Description of how to interact with summary screen */
  234. "If these settings look good to you, tap Save Settings to continue." = "Jeśli te ustawienia Ci odpowiadają, stuknij Zapisz ustawienia, aby kontynuować.";
  235. /* Information about target range */
  236. "If you've used a CGM before, you're likely familiar with target range as a wide range of values you'd like for your glucose notification alerts, such as 70-180 mg/dL or 90-200 mg/dL." = "Jeśli korzystałeś już z CGM, prawdopodobnie znasz zakres docelowy jako szeroki zakres wartości, które chcesz wyświetlać w alertach powiadomień o poziomie glukozy, na przykład 70-180 mg/dl lub 90-200 mg/dl.";
  237. /* No comment provided by engineer. */
  238. "info" = "info";
  239. /* Title text for insulin model */
  240. "Insulin Model" = "Model insuliny";
  241. /* Title text for multi-value insulin sensitivity warning */
  242. "Insulin Sensitivities" = "Wrażliwość na insulinę (ISF)";
  243. /* The description shown on the insulin sensitivity schedule interface. */
  244. "Insulin sensitivity describes how your blood glucose should respond to a 1 Unit dose of insulin. Smaller values mean more insulin will be given when above target. Values that are too small can cause dangerously low blood glucose." = "Insulinowrażliwość opisuje, w jaki sposób stężenie glukozy we krwi powinno reagować na 1 jednostkę insuliny. Mniejsze wartości oznaczają podanie większej ilości insuliny w przypadku wartości powyżej zakresu. Zbyt małe wartości mogą spowodować niebezpiecznie niskie stężenie glukozy we krwi.";
  245. /* Description of an interrupted bolus dose entry (1: title for dose type, 2: value (? if no value) in bold, 3: programmed value (? if no value), 4: unit) */
  246. "Interrupted %1$@: <b>%2$@</b> of %3$@ %4$@" = "Przerwane %1$@ : <b> %2$@ </b> z %3$@ %4$@";
  247. /* Guardrail info text format */
  248. "It can be set as low as %1$@. It can be set as high as %2$@." = "Można go ustawić w zakresie od %1$@ do %2$@.";
  249. /* Title text for the low basal rate warning */
  250. "Low Basal Rate" = "Niska dawka podstawowa";
  251. /* Title text for the low carb ratio warning */
  252. "Low Carb Ratio" = "Niski współczynnik węglowodanów";
  253. /* Title text for the low correction value warning */
  254. "Low Correction Value" = "Niska wartość korekty";
  255. /* Title text for the low glucose safety limit warning */
  256. "Low Glucose Safety Limit" = "Limit bezpieczeństwa niskiego poziomu glukozy";
  257. /* Title text for the low insulin sensitivity warning */
  258. "Low Insulin Sensitivity" = "Niski Współczynnik Wrażliwości";
  259. /* Title text for low maximum basal rate warning */
  260. "Low Maximum Basal Rate" = "Niska maksymalna dawka podstawowa";
  261. /* Title text for low maximum bolus warning */
  262. "Low Maximum Bolus" = "Niski maksymalny bolus";
  263. /* Title text for the low pre-meal value warning */
  264. "Low Pre-Meal Value" = "Niska wartość przed posiłkiem";
  265. /* Title text for the low workout value warning */
  266. "Low Workout Value" = "Niska wartość treningu";
  267. /* Title of insulin model preset - lyumjev */
  268. "Lyumjev" = "Lyumjev";
  269. /* Placeholder for maximum value in glucose range */
  270. "max" = "maks.";
  271. /* The title text for the maximum basal rate value */
  272. "Maximum Basal Rate" = "Maksymalna dawka podstawowa";
  273. /* Information about maximum basal rate (1: app name) */
  274. "Maximum Basal Rate is the maximum automatically adjusted basal rate that %1$@ is allowed to enact to help reach your correction range." = "Maksymalna dawka podstawowa to maksymalna automatycznie dostosowana baza, którą %1$@ może wprowadzić, aby pomóc osiągnąć zakres docelowy.";
  275. /* The title text for the maximum bolus value */
  276. "Maximum Bolus" = "Maksymalny bolus";
  277. /* Information about maximum bolus (1: app name) */
  278. "Maximum Bolus is the highest bolus amount that you will allow %1$@ to recommend at one time to cover carbs or bring down high glucose." = "Maksymalny bolus to największa wartość bolusa, jaką %1$@ można podać w jednorazowo, aby zrekompensować węglowodany lub obniżyć wysoki poziom glukozy.";
  279. /* Section title for medium absorbing food */
  280. "Medium" = "Średnia";
  281. /* Placeholder for minimum value in glucose range */
  282. "min" = "min.";
  283. /* No comment provided by engineer. */
  284. "more content" = "więcej treści";
  285. /* Alert action title to open error help */
  286. "More Info" = "Więcej informacji";
  287. /* The text for the override preset name setting */
  288. "Name" = "Nazwa";
  289. /* Title for mini-modal to add a new schedule entry */
  290. "New Entry" = "Nowy wpis";
  291. /* The title for the new override preset entry screen */
  292. "New Preset" = "Nowy Cel Tymczasowy";
  293. /* Title text for the zero basal rate warning */
  294. "No Basal Insulin" = "Bez insuliny bazowej";
  295. /* Section title for no-carb food
  296. The title for override emoji miscellaneous section */
  297. "Other" = "Inne";
  298. /* The title text for the insulin sensitivity scaling setting */
  299. "Overall Insulin Needs" = "Ogólne zapotrzebowanie na insulinę";
  300. /* Title for override history view */
  301. "Override History" = "Historia Celu Tymczasowego";
  302. /* The title text for the override presets screen */
  303. "Override Presets" = "Override Presets";
  304. /* Text directing the user to configure override presets */
  305. "Override presets can be set up under the 'Configuration' section of the settings screen." = "Wstępne ustawienia pominięcia można skonfigurować w części „Konfiguracja” na ekranie ustawień.";
  306. /* The section title of glucose overrides */
  307. "Overrides" = "Pominięcia";
  308. /* Title for the pre-meal override range */
  309. "Pre-Meal" = "Przed posiłkiem";
  310. /* Title text for multi-value pre-meal value warning */
  311. "Pre-Meal Values" = "Wartości przed posiłkiem";
  312. /* title for prescription section */
  313. "Prescription" = "Recepta";
  314. /* The section header text override presets */
  315. "PRESETS" = "USTAWIENIA WSTĘPNE";
  316. /* Accessibility label for ProgressIndicatorView when showIndeterminantProgress */
  317. "Progressing." = "Postęp.";
  318. /* The title of the screen displaying a pump event */
  319. "Pump Event" = "Zdarzenie pompy";
  320. /* Title text for suspend resume button when the basal delivery state is not set */
  321. "Pump Inoperable" = "Pompa nie działa";
  322. /* Title of insulin model preset - rapid acting adult */
  323. "Rapid-Acting – Adults" = "Szybko działające – dorośli";
  324. /* Title of insulin model preset - rapid acting children */
  325. "Rapid-Acting – Children" = "Szybko działająca – dzieci";
  326. /* The default placeholder string for a credential */
  327. "Required" = "Wymagane";
  328. /* Segmented button title for insulin delivery log reservoir history */
  329. "Reservoir" = "Zbiorniczek";
  330. /* Title text for button to resume insulin delivery */
  331. "Resume Delivery" = "Wznów podawanie";
  332. /* Title text for button when insulin delivery is in the process of being resumed */
  333. "Resuming" = "Wznawianie";
  334. /* title for summary description section */
  335. "Review and Save Settings" = "Przejrzyj i zapisz ustawienia";
  336. /* Description of how to interact with summary screen */
  337. "Review your therapy settings below. If you’d like to edit any of these settings, tap Back to go back to that screen." = "Przejrzyj ustawienia terapii. Jeśli chcesz edytować dowolne z tych ustawień, kliknij Wróć, aby przejść do poprzedniego ekranu.";
  338. /* The text for the override preset name field placeholder */
  339. "Running" = "Pracuje";
  340. /* Button text for saving glucose correction range schedule
  341. Button text for saving insulin sensitivity schedule */
  342. "Save" = "Zapisz";
  343. /* Alert title for confirming basal rates outside the recommended range */
  344. "Save Basal Rates?" = "Zapisać Dawkę Podstawową?";
  345. /* Alert title for confirming carb ratios outside the recommended range */
  346. "Save Carb Ratios?" = "Zapisać współczynniki węglowodanowe?";
  347. /* Alert title for confirming correction ranges outside the recommended range */
  348. "Save Correction Range(s)?" = "Zapisz Zakres Docelowy?";
  349. /* Alert title for confirming delivery limits outside the recommended range */
  350. "Save Delivery Limits?" = "Zapisać limity podaży?";
  351. /* Alert title for confirming a glucose safety limit outside the recommended range */
  352. "Save Glucose Safety Limit?" = "Zapisać bezpieczny limit glukozy?";
  353. /* Alert title for confirming insulin sensitivities outside the recommended range */
  354. "Save Insulin Sensitivities?" = "Zapisać Współczynnik Wrażliwości na insulinę?";
  355. /* Alert title for confirming pre-meal range overrides outside the recommended range */
  356. "Save Pre-Meal Range?" = "Zapisać zakres przedposiłkowy?";
  357. /* Alert title for confirming workout range overrides outside the recommended range */
  358. "Save Workout Range?" = "Zapisać zakres treningu?";
  359. /* The button text during saving on a configuration page */
  360. "Saving..." = "Zapisywanie...";
  361. /* The section header text for a scheduled override */
  362. "SCHEDULED OVERRIDE" = "ZAPLANOWANE POMINIĘCIE";
  363. /* The section header text for a scheduled custom preset */
  364. "SCHEDULED PRESET" = "Lista Celów";
  365. /* No comment provided by engineer. */
  366. "Selected" = "Wybrany";
  367. /* Section title for slow absorbing food */
  368. "Slow" = "Wolna";
  369. /* Information about typical maximum basal rates */
  370. "Some users choose a value 2, 3, or 4 times their highest scheduled basal rate." = "Niektórzy użytkownicy wybierają wartość 2, 3 lub 4 razy większą niż ich najwyższa zaplanowana dawka podstawowa.";
  371. /* The text for the override start time */
  372. "Start Time" = "Czas rozpoczęcia";
  373. /* Title text for suspend resume button when temp basal starting */
  374. "Starting Temp Basal" = "Rozpoczynanie tymczasowej dawki podstawowej";
  375. /* Format for prescription descriptive text (1: providerName, 2: datePrescribed) */
  376. "Submitted by %1$@, %2$@" = "Wprowadzone przez %1$@, %2$@";
  377. /* Title for support section */
  378. "Support" = "Wsparcie";
  379. /* Title text for button to suspend insulin delivery */
  380. "Suspend Delivery" = "Wstrzymaj podawanie";
  381. /* Title text for button when insulin delivery is in the process of being stopped */
  382. "Suspending" = "Wstrzymywanie";
  383. /* No comment provided by engineer. */
  384. "Switch Preview State" = "Przełącz podgląd";
  385. /* The text for the override preset symbol setting */
  386. "Symbol" = "Symbol";
  387. /* Text directing the user to configure their first custom preset */
  388. "Tap '+' to create a new custom preset." = "Stuknij „+”, aby utworzyć nowy Cel Tymczasowy";
  389. /* The empty-state text for a configuration value */
  390. "Tap to set" = "Kliknij, aby ustawić";
  391. /* The text for the override target range setting */
  392. "Target Range" = "Zakres docelowy";
  393. /* Description of pre-meal mode */
  394. "Temporarily lower your glucose target before a meal to impact post-meal glucose spikes." = "Tymczasowo obniż docelowy poziom glukozy przed posiłkiem, aby ograniczyć gwałtowny wzrost glukozy po posiłku.";
  395. /* Description of workout mode */
  396. "Temporarily raise your glucose target before, during, or after physical activity to reduce the risk of low glucose events." = "Tymczasowo zwiększ docelowy poziom glukozy przed, w trakcie lub po aktywności fizycznej, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia niskiego poziomu glukozy (Hipoglikemia).";
  397. /* The title for the override selection screen */
  398. "Temporary Override" = "Pominięcie tymczasowe";
  399. /* No comment provided by engineer. */
  400. "Test" = "Test";
  401. /* Information about pre-meal range relative to correction range
  402. Information about workout range relative to correction range */
  403. "than your Correction Range." = "niż twój zakres docelowy.";
  404. /* Description for selection when no insulin type is selected. */
  405. "The currently selected fast acting insulin model will be used as a default." = "Aktualnie wybrany model insuliny szybko działającej zostanie użyty jako domyślny.";
  406. /* Subtitle description of Walsh insulin model setting */
  407. "The legacy model used by Loop, allowing customization of action duration." = "Model umożliwiający dostosowanie czasu działania insuliny.";
  408. /* Alert body displayed absorption time greater than max (1: maximum absorption time) */
  409. "The maximum absorption time is %@" = "Maksymalny czas absorpcji wynosi %@";
  410. /* Alert body displayed for quantity greater than max (1: maximum quantity in grams) */
  411. "The maximum allowed amount is %@ grams" = "Maksymalna dozwolona ilość wynosi %@ gramów";
  412. /* Information about adult insulin model */
  413. "The rapid-acting adult model assumes peak activity at 75 minutes." = "Szybko działający model dla dorosłych zakłada szczytową aktywność po 75 minutach.";
  414. /* Information about child insulin model */
  415. "The rapid-acting child model assumes peak activity at 65 minutes." = "Szybko działający model dziecka zakłada szczytową aktywność po 65 minutach.";
  416. /* Information about basal rate scheduling */
  417. "The schedule starts at midnight and cannot contain a rate of 0 U/hr." = "Harmonogram rozpoczyna się o północy i nie może zawierać dawki 0 J/godz.";
  418. /* Therapy Settings screen title */
  419. "Therapy Settings" = "Ustawienia terapii";
  420. /* No comment provided by engineer. */
  421. "Therapy Settings Support Placeholder" = "Opis ustawień terapii";
  422. /* Subtitle of afrezza preset */
  423. "This model assumes peak insulin activity at 19 minutes." = "Model ten zakłada szczytową aktywność insuliny po 19 minutach.";
  424. /* Subtitle of Fiasp preset
  425. Subtitle of Lyumjev preset */
  426. "This model assumes peak insulin activity at 55 minutes." = "Model ten zakłada szczytową aktywność insuliny po 55 minutach.";
  427. /* Subtitle of Rapid-Acting – Children preset */
  428. "This model assumes peak insulin activity at 65 minutes." = "Model ten zakłada szczytową aktywność insuliny po 65 minutach.";
  429. /* Subtitle of Rapid-Acting – Adult preset */
  430. "This model assumes peak insulin activity at 75 minutes." = "Model ten zakłada szczytową aktywność insuliny po 75 minutach.";
  431. /* Information about maximum automated insulin on board (1: app name) */
  432. "This setting will also determine a safety limit for automatic dosing. %1$@ will limit automatic delivery to keep the amount of active insulin below twice your maximum bolus." = "Te ustawienia będą dodatkowo określać bezpieczny limit automatycznych dawek. %1$@ ograniczy automatyczne podawanie, do dwukrotności Twojego maksymalnego bolusa.";
  433. /* Information about pre-meal range relative to correction range
  434. Information about workout range relative to correction range */
  435. "This will typically be" = "Zazwyczaj będzie to ";
  436. /* Label for offset from midnight picker */
  437. "Time" = "Czas";
  438. /* The schedule table view header describing the configured time zone difference from the default time zone. The substitution parameters are: (1: time zone name)(2: +/-)(3: time interval) */
  439. "Times in %1$@%2$@%3$@" = "Czas w %1$@%2$@%3$@";
  440. /* No comment provided by engineer. */
  441. "To be implemented" = "Być realizowane";
  442. /* No comment provided by engineer. */
  443. "Top component" = "Górny składnik";
  444. /* The text indicating Total for Daily Schedule Basal */
  445. "Total" = "Łącznie";
  446. /* The text indicating U/day for Daily Schedule Basal */
  447. "U/day" = "J/dzień";
  448. /* The unit string for units per hour */
  449. "U/hour" = "J/godzinę";
  450. /* Alert title when error occurs while saving a schedule */
  451. "Unable to Save" = "Nie można zapisać";
  452. /* The unit string for units */
  453. "Units" = "Jednostki";
  454. /* Accessibility value for an unknown value
  455. The default title to use when an entry has none */
  456. "Unknown" = "Nieznany";
  457. /* No comment provided by engineer. */
  458. "Unselected" = "Niezaznaczone";
  459. /* Title for selection when no insulin type is selected. */
  460. "Unset" = "Niewybrano";
  461. /* Placeholder text until value is entered */
  462. "Value" = "Wartość";
  463. /* Label indicating validation is occurring */
  464. "Verifying" = "Weryfikuję";
  465. /* The title for the override editing screen */
  466. "View Override" = "Podgląd Celu Tymczasowego";
  467. /* Title of insulin model setting */
  468. "Walsh" = "Walsh";
  469. /* Title of an alert containing a validation warning */
  470. "Warning" = "Ostrzeżenie";
  471. /* Disclaimer */
  472. "Work with your healthcare provider to choose a value that is higher than your highest scheduled basal rate, but as conservative or aggressive as you feel comfortable." = "Współpracuj z lekarzem przy ustalaniu limitu podaży. Limit powinien ustawiony być tak, abyś czuł się bezpiecznie.";
  473. /* Title for the workout override range */
  474. "Workout" = "Wysiłek fizyczny";
  475. /* Information about workout range format (1: app name) */
  476. "Workout Range is the glucose value or range of values you want %1$@ to target during activity. This range will be in effect when you activate the Workout Preset button." = "Zakres treningu to wartość glukozy lub zakres wartości, do których chcesz dążyć %1$@ podczas aktywności. Ten zakres będzie obowiązywać po aktywowaniu przycisku ustawienia wstępnego treningu.";
  477. /* Title text for multi-value workout value warning */
  478. "Workout Values" = "Wartości treningu";
  479. /* Description of how to add a ratio */
  480. "You can add different carb ratios for different times of day by using the ➕." = "Możesz dodać różne współczynniki węglowodanowe dla różnych pór dnia, używając ➕.";
  481. /* Description of how to add a ratio */
  482. "You can add different insulin sensitivities for different times of day by using the ➕." = "Możesz dodać różne wrażliwości na insulinę dla różnych pór dnia za pomocą ➕.";
  483. /* Description of how to add a configuration range */
  484. "You can add different ranges for different times of day by using the ➕." = "Możesz dodać różne zakresy dla różnych pór dnia, używając ➕.";
  485. /* Description of how to add a range */
  486. "You can add entries for different times of day by using the ➕." = "Możesz dodać różne współczynniki węglowodanowe dla różnych pór dnia, używając ➕.";
  487. /* Information about insulin model (1: app name) */
  488. "You can choose how %1$@ measures rapid acting insulin's peak activity according to one of these two insulin models." = "Możesz wybrać jak %1$@ prognozuje szczyt działania insuliny szybko działającej spośród dwóch dostępnych modeli insulinowych.";
  489. /* Description of how to edit setting */
  490. "You can edit a setting by tapping into any line item." = "Możesz edytować ustawienie, stukając w pozycję mg/dL";
  491. /* Description of how to edit setting */
  492. "You can edit the setting by tapping into the line item." = "Możesz edytować ustawienie, stukając w pozycję mg/dL";
  493. /* Information about basal rates */
  494. "Your Basal Rate of insulin is the number of units per hour that you want to use to cover your background insulin needs." = "Dawka podstawowa insuliny to liczba jednostek na godzinę, którą chcesz wykorzystać do pokrycia podstawowego zapotrzebowania na insulinę.";
  495. /* Lower bound pre-meal information text */
  496. "your Glucose Safety Limit" = "Bezpieczny Limit Glukozy";
  497. /* Disclaimer */
  498. "Your healthcare provider can help you choose a Correction Range that's right for you." = "Twój lekarz może pomóc Ci wybrać zakres docelowy odpowiedni dla Ciebie.";
  499. /* Description of insulin sensitivity factor */
  500. "Your Insulin Sensitivity Factor (ISF) is the drop in glucose expected from one unit of insulin." = "Twój współczynnik wrażliwości na insulinę (ISF) to oczekiwany spadek glukozy po podaniu jednej jednostki insuliny.";
  501. /* Information about pre-meal range format (1: app name) */
  502. "Your Pre-Meal Range should be the glucose value (or range of values) you want %1$@ to target by the time you take your first bite of your meal. This range will be in effect when you activate the Pre-Meal Preset button." = "Twój zakres przed posiłkiem powinien być wartością glukozy (lub zakresem wartości), do którego chcesz dążyć %1$@, zanim zaczniesz spożywać posiłek. Ten zakres będzie obowiązywał po aktywowaniu przycisku Przed Posiłkiem.";