/* Information about workout range relative to correction range */ " higher " = " höher "; /* Information about pre-meal range relative to correction range */ " lower " = " niedriger "; /* Separator between min and max glucose values */ "-" = "-"; /* No comment provided by engineer. */ "-" = "-"; /* The detail text representing no value */ "–" = "–"; /* No comment provided by engineer. */ "···" = "···"; /* No comment provided by engineer. */ "%@" = "%@"; /* Appends a full-stop to a statement */ "%@." = "%@."; /* The format for an insulin needs percentage. */ "%@%% of normal insulin" = "%@%% von normalem Insulin"; /* Format string for reservoir volume. (1: The localized volume) */ "%@U" = "%@U"; /* The format for a glucose target range. (1: min target)(2: max target)(3: glucose unit) */ "%1$@ – %2$@ %3$@" = "%1$@ – %2$@ %3$@"; /* The format for an override preset cell. (1: symbol)(2: name) The format for an override symbol and name (1: symbol)(2: name) */ "%1$@ %2$@" = "%1$@ %2$@"; /* Information about insulin action duration (1: app name) */ "%1$@ assumes that the insulin it has delivered is actively working to lower your glucose for 6 hours. This setting cannot be changed." = "%1$@ nimmt an, dass das abgegebene Insulin für 6 Stunden wirkt, um den Blutzucker zu senken. Diese Einstellung kann nicht geändert werden."; /* Lower bound workout information text format (1: app name) */ "%1$@ or your Glucose Safety Limit, whichever is higher" = "%1$@ oder Deine Sicherheitsgrenze, je nachdem, welcher Wert höher ist"; /* Information about max number of basal rates (1: app name) (2: maximum schedule entry count) */ "%1$@ supports 1 to %2$@ rates per day." = "%1$@ unterstützt 1 bis %2$@ Raten pro Tag."; /* Reservoir entry (1: volume value) */ "%1$@ U" = "%1$@ IE"; /* Accessibility format string for (1: localized volume)(2: time) */ "%1$@ units remaining at %2$@" = "%1$@ IE verbleibend bei %2$@"; /* Description of a basal temp basal dose entry (1: title for dose type, 2: value (? if no value) in bold, 3: unit) Description of a bolus dose entry (1: title for dose type, 2: value (? if no value) in bold, 3: unit) */ "%1$@: %2$@ %3$@" = "%1$@: %2$@ %3$@"; /* String format for value with units (1: value, 2: separator, 3: units) */ "%1$@%2$@%3$@" = "%1$@%2$@%3$@"; /* No comment provided by engineer. */ "🍽" = "🍽"; /* Premeal override preset title */ "🍽 Pre-Meal" = "🍽 Vor dem Essen"; /* No comment provided by engineer. */ "🏃‍♂️" = "🏃‍♂️"; /* Workout override preset title */ "🏃‍♂️ Workout" = "🏃‍♂️ Training"; /* No comment provided by engineer. */ "A card whose text will wrap onto multiple lines if I continue to type for long enough—this length should do" = "Eine Karte, deren Text in mehrere Zeilen umbrochen wird, wenn ich lange genug einsetze – diese Länge sollte"; /* Information about differences between target range and correction range */ "A Correction Range is different. This will be a narrower range." = "Der Korrekturbereich ist anders als der Zielbereich und wird enger sein."; /* No comment provided by engineer. */ "A simple card" = "Eine einfache Karte"; /* Warning text for basal rate of 0 U/hr */ "A value of 0 U/hr means you will be scheduled to receive no basal insulin." = "Ein Wert von 0 IE/h heißt, dass Sie in dieser Zeit kein Basalinsulin erhalten."; /* No comment provided by engineer. */ "Above the save button" = "Über dem Speichern-Knopf"; /* Title of the carb entry absorption time cell */ "Absorption Time" = "Resorptionsdauer"; /* No comment provided by engineer. */ "Action Button" = "Aktions-Knopf"; /* The text for the override history duration */ "Active Duration" = "Dauer"; /* The title for the override emoji activity section */ "Activity" = "Aktivität"; /* Button text to confirm adding a new schedule item */ "Add" = "Hinzufügen"; /* The title of the button to add the credentials for a service */ "Add Account" = "Konto hinzufügen"; /* The title of the view controller to create a new carb entry */ "Add Carb Entry" = "Kohlenhydrate hinzufügen"; /* Title of insulin model preset - afrezza */ "Afrezza" = "Afrezza"; /* Action sheet confirmation message for pump history deletion */ "Are you sure you want to delete all history entries?" = "Möchtest Du wirklich alle Verlaufseinträge löschen?"; /* Action sheet confirmation message for reservoir deletion */ "Are you sure you want to delete all reservoir values?" = "Möchtest Du wirklich alle Reservoirwerte löschen?"; /* Authentication hint string for therapy settings */ "Authenticate to save therapy setting" = "Authentisiere Dich zum Speichern der Therapieeinstellungen"; /* Back navigation button title */ "Back" = "Zurück"; /* Title text for multi-value basal rate warning */ "Basal Rates" = "Basalrate"; /* Describes a percentage decrease in overall insulin needs */ "Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are decreased by %@%%." = "Basal-, Bolus- und Korrekturinsulinmengen werden verringert um %@%%."; /* Describes a percentage increase in overall insulin needs */ "Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are increased by %@%%." = "Basal-, Bolus- und Korrekturinsulinmengen werden erhöht um %@%%."; /* Describes a lack of change in overall insulin needs */ "Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are unaffected." = "Basal-, Bolus- und Korrekturinsulindosismengen bleiben unverändert."; /* No comment provided by engineer. */ "Bottom component" = "Unterseitenkomponente"; /* The title of the cancel action in an action sheet */ "Cancel" = "Abbrechen"; /* The text for the override cancellation button */ "Cancel Override" = "Override abbrechen"; /* Title text for suspend resume button when temp basal canceling */ "Canceling Temp Basal" = "Temporäre Basalrate abbrechen"; /* Title text for multi-value carb ratio warning */ "Carb Ratios" = "KH-Verhältnis"; /* Footer text for customizing an override from a preset (1: preset name) */ "Changes will only apply this time you enable the override. The default settings of %@ will not be affected." = "Änderungen werden nur dann wirksam, wenn Du die Voreinstellung aktivierst. Die Standardeinstellungen von %@ werden nicht beeinflusst."; /* Footer text for customizing from a preset (1: preset name) */ "Changes will only apply this time you enable the preset. The default settings of %@ will not be affected." = "Änderungen gelten nur, wenn Sie die Voreinstellung aktivieren. Die Standardeinstellungen von %@ werden nicht beeinflusst."; /* Carb entry section footer text explaining absorption time */ "Choose a longer absorption time for larger meals, or those containing fats and proteins. This is only guidance to the algorithm and need not be exact." = "Wähle eine längere Resorptionsdauer für größere Mahlzeiten, oder welche die viel Fett und Proteine beinhalten. Dies ist eine Unterstützung für den Algorithmus und muss nicht genau sein."; /* Button text to close a modal Text to close informational page */ "Close" = "Schliessen"; /* The format string describing the date of a COB value. The first format argument is the localized date. */ "com.loudnate.CarbKit.COBDateLabel" = "um %1$@"; /* The format string describing the starting date of a total value. The first format argument is the localized date. */ "com.loudnate.CarbKit.totalDateLabel" = "seit %1$@"; /* The format string describing the date of an IOB value. The first format argument is the localized date. */ "com.loudnate.InsulinKit.IOBDateLabel" = "um %1$@"; /* The format string describing the starting date of a total value. The first format argument is the localized date. */ "com.loudnate.InsulinKit.totalDateLabel" = "seit %1$@"; /* The title of the action used to dismiss an error alert */ "com.loudnate.LoopKit.errorAlertActionTitle" = "OK"; /* Accessibility label for ProgressIndicatorView when showIndeterminantProgress */ "Completed." = "Fertig."; /* The title for the override emoji condition section */ "Condition" = "Bedingung"; /* The button text for confirming the setting */ "Confirm Setting" = "Bestätige die Einstellungen"; /* No comment provided by engineer. */ "content" = "Inhalt"; /* Title of the setup button to continue */ "Continue" = "Weiter"; /* The section footer of correction range schedule */ "Correction range is the blood glucose range that you would like Loop to correct to." = "Der Korrekturbereich ist der Blutzuckerbereich, auf den Loop korrigieren soll."; /* Title text for multi-value correction value warning */ "Correction Values" = "Korrekturwerte"; /* The text for a custom override */ "Custom" = "Benutzerdefiniert"; /* The title for the custom override entry screen */ "Custom Override" = "Benutzerdefinierter Override"; /* The title for the custom preset entry screen The title for the custom preset selection screen */ "Custom Preset" = "Voreinstellung"; /* Title of the carb entry date picker cell */ "Date" = "Datum"; /* Delete values for Pre-Meal, inactivates Pre-Meal icon Test for table cell delete button The title of the button to remove the credentials for a service */ "Delete" = "Löschen"; /* The title of the button to remove the credentials for a service */ "Delete Account" = "Konto löschen"; /* Button title to delete all objects */ "Delete All" = "Alle löschen"; /* Title text for crossed thresholds guardrail warning */ "Delivery Limits" = "Abgabelimits"; /* Information about delivery limits */ "Delivery Limits are safety guardrails for your insulin delivery." = "Abgabelimits sind Leitplanken für Deine Insulinabgabe."; /* The text for the custom preset disable button */ "Disable Preset" = "Deaktiviere Voreinstellung"; /* Text for dismiss button Text for done button Video player done button label */ "Done" = "Fertig"; /* The text for the override duration setting */ "Duration" = "Dauer"; /* Text for edit button The title for the enabled custom preset editing screen */ "Edit" = "Bearbeiten"; /* The title of the view controller to edit an existing carb entry */ "Edit Carb Entry" = "KH-Eintrag bearbeiten"; /* The title for the override editing screen */ "Edit Override" = "Bearbeite Voreinstellung"; /* Footer text for editing an active override (1: preset name) */ "Editing affects only the active override. The default settings of %@ will not be affected." = "Die Bearbeitung wirkt sich nur auf die aktive Voreinstellung aus. Die Standardeinstellungen von %@ werden nicht beeinflusst."; /* Footer text for editing an enabled custom preset (1: preset name) */ "Edits persist only until the preset is disabled. The default settings of %@ will not be affected." = "Änderungen bleiben nur bestehen, bis die Voreinstellung deaktiviert wird. Die Standardeinstellungen von %@ werden nicht beeinflusst."; /* The button text for enabling a temporary override */ "Enable" = "Aktivieren"; /* The text for the indefinite override duration setting */ "Enable Indefinitely" = "Aktiviere unbegrenzt"; /* The detail text describing an enabled setting */ "Enabled" = "Aktiviert"; /* The text for the override start time */ "End Time" = "Endzeit"; /* Format string for accessibility label for value entry. (1: value label) */ "Enter %1$@ value" = "Wert für %1$@"; /* The placeholder text instructing users how to enter a maximum bolus */ "Enter a number of units" = "Eingabe der Einheiten"; /* The placeholder text instructing users how to enter a maximum basal rate */ "Enter a rate in units per hour" = "Eingabe Rate in Einheiten pro Stunde"; /* Segmented button title for insulin delivery log event history */ "Event History" = "Ereignisverlauf"; /* No comment provided by engineer. */ "Example" = "Beispiel"; /* Section title for fast absorbing food */ "Fast" = "Schnell"; /* Title of insulin model preset - fiasp */ "Fiasp" = "Fiasp"; /* Insulin model setting description (1: app name) (2: number of models) */ "For fast acting insulin, %1$@ assumes it is actively working for 6 hours. You can choose from %2$@ different models for how the app measures the insulin’s peak activity." = "Bei schnell wirkendem Insulin geht %1$@ davon aus, dass es 6 Stunden lang wirkt. Du kannst aus %2$@ verschiedenen Modellen wählen, wie die App die Spitzenaktivität des Insulins misst."; /* Information about correction range format (1: app name) */ "For this range, choose the specific glucose value (or range of values) that you want %1$@ to aim for in adjusting your basal insulin." = "Wähle für diesen Bereich den spezifischen Blutzucker (oder Wertebereich) aus, den %1$@ bei der Anpassung Deines Basalinsulins anstreben soll."; /* Support button for Therapy Settings */ "Get help with Therapy Settings" = "Bekomme Unterstützung bei den Therapieeinstellungen"; /* Button text to return to editing a schedule after from alert popup when some schedule values are outside the recommended range Text for go back action on confirmation alert */ "Go Back" = "Zurück"; /* Title text for the high basal rate warning */ "High Basal Rate" = "Hohe Basalrate"; /* Title text for the high carb ratio warning */ "High Carb Ratio" = "Hohes Kohlenhydratverhältnis"; /* Title text for the high correction value warning */ "High Correction Value" = "Hoher Korrekturwert"; /* Title text for the high glucose safety limit warning */ "High Glucose Safety Limit" = "Hohe Blutzuckersicherheitsgrenze"; /* Title text for the high insulin sensitivity warning */ "High Insulin Sensitivity" = "Hohe Insulinempfindlichkeit"; /* Title text for high maximum basal rate warning */ "High Maximum Basal Rate" = "Hohe maximale Basalrate"; /* Title text for high maximum bolus warning */ "High Maximum Bolus" = "Hoher maximaler Bolus"; /* Title text for the low pre-meal value warning */ "High Pre-Meal Value" = "Hoher Vor dem Essen Wert"; /* Title text for the high workout value warning */ "High Workout Value" = "Hoher Trainings Wert"; /* The text for the override history */ "History" = "Historie"; /* Description of how to interact with summary screen */ "If these settings look good to you, tap Save Settings to continue." = "Wenn diese Einstellungen für Dich gut aussehen, tippe auf Einstellungen speichern, um fortzufahren."; /* Information about target range */ "If you've used a CGM before, you're likely familiar with target range as a wide range of values you'd like for your glucose notification alerts, such as 70-180 mg/dL or 90-200 mg/dL." = "Wenn Du bereits ein CGM verwendest, bist Du wahrscheinlich mit einem Zielbereich vertraut, den Du für Deinen Blutzuckeralarm verwendest, z. B. 70–180 mg/dL oder 90–200 mg/dL."; /* Title text for insulin model */ "Insulin Model" = "Insulin-Modell"; /* Title text for multi-value insulin sensitivity warning */ "Insulin Sensitivities" = "Insulinempfindlichkeit"; /* The description shown on the insulin sensitivity schedule interface. */ "Insulin sensitivity describes how your blood glucose should respond to a 1 Unit dose of insulin. Smaller values mean more insulin will be given when above target. Values that are too small can cause dangerously low blood glucose." = "Die Insulinempfindlichkeit beschreibt, wie Dein Blutzucker auf die Insulindosis von 1 Einheit reagiert. Kleinere Werte bedeuten, dass mehr Insulin verabreicht wird, wenn der Blutzucker über dem Ziel liegt. Zu kleine Werte können gefährlich niedrige Blutzuckerwerte verursachen."; /* Description of an interrupted bolus dose entry (1: title for dose type, 2: value (? if no value) in bold, 3: programmed value (? if no value), 4: unit) */ "Interrupted %1$@: %2$@ of %3$@ %4$@" = "%1$@ unterbrochen: %2$@ von %3$@ %4$@"; /* Guardrail info text format */ "It can be set as low as %1$@. It can be set as high as %2$@." = "Es kann auf %1$@ eingestellt werden. Es kann bis zu %2$@ eingestellt werden."; /* Title text for the low basal rate warning */ "Low Basal Rate" = "Niedrige Basalrate"; /* Title text for the low carb ratio warning */ "Low Carb Ratio" = "Niedriges Kohlenhydratverhältnis"; /* Title text for the low correction value warning */ "Low Correction Value" = "Niedriger Korrekturwert"; /* Title text for the low glucose safety limit warning */ "Low Glucose Safety Limit" = "Niedrige Blutzuckersicherheistgrenze"; /* Title text for the low insulin sensitivity warning */ "Low Insulin Sensitivity" = "Niedrige Insulinempfindlichkeit"; /* Title text for low maximum basal rate warning */ "Low Maximum Basal Rate" = "Niedrige maximale Basalrate"; /* Title text for low maximum bolus warning */ "Low Maximum Bolus" = "Niedriger maximaler Bolus"; /* Title text for the low pre-meal value warning */ "Low Pre-Meal Value" = "Niedriger Vor dem Essen Wert"; /* Title text for the low workout value warning */ "Low Workout Value" = "Niedriger Trainings Wert"; /* Title of insulin model preset - lyumjev */ "Lyumjev" = "Lyumjev"; /* Placeholder for maximum value in glucose range */ "max" = "max"; /* The title text for the maximum basal rate value */ "Maximum Basal Rate" = "Maximale Basalrate"; /* Information about maximum basal rate (1: app name) */ "Maximum Basal Rate is the maximum automatically adjusted basal rate that %1$@ is allowed to enact to help reach your correction range." = "Die maximale Basalrate ist die maximale automatisch angepasste Basalrate, die %1$@ anwenden darf, um Deinen Korrekturbereich zu erreichen."; /* The title text for the maximum bolus value */ "Maximum Bolus" = "Maximaler Bolus"; /* Information about maximum bolus (1: app name) */ "Maximum Bolus is the highest bolus amount that you will allow %1$@ to recommend at one time to cover carbs or bring down high glucose." = "Maximaler Bolus ist die höchste Bolusmenge, die Du %1$@ auf einmal erlaubst zu geben, um Kohlenhydrate abzudecken oder hohe Glukosewerte zu senken."; /* Section title for medium absorbing food */ "Medium" = "Mittlere"; /* Placeholder for minimum value in glucose range */ "min" = "min"; /* No comment provided by engineer. */ "more content" = "mehr Inhalt"; /* Alert action title to open error help */ "More Info" = "Weitere Info"; /* The text for the override preset name setting */ "Name" = "Name"; /* Title for mini-modal to add a new schedule entry */ "New Entry" = "Neuer Eintrag"; /* The title for the new override preset entry screen */ "New Preset" = "Neue Voreinstellung"; /* Title text for the zero basal rate warning */ "No Basal Insulin" = "Kein Basal Insulin"; /* Section title for no-carb food The title for override emoji miscellaneous section */ "Other" = "Andere"; /* The title text for the insulin sensitivity scaling setting */ "Overall Insulin Needs" = "Gesamtinsulinbedarf"; /* Title for override history view */ "Override History" = "Historie"; /* The title text for the override presets screen */ "Override Presets" = "Voreinstellungen"; /* Text directing the user to configure override presets */ "Override presets can be set up under the 'Configuration' section of the settings screen." = "Voreinstellungen der Overrides können im Abschnitt Konfiguration des Einstellungsbildschirms eingerichtet werden."; /* The section title of glucose overrides */ "Overrides" = "Overrides"; /* Title for the pre-meal override range */ "Pre-Meal" = "Vor dem Essen"; /* Title text for multi-value pre-meal value warning */ "Pre-Meal Values" = "Vor dem Essen Wert"; /* title for prescription section */ "Prescription" = "Verschreibung"; /* The section header text override presets */ "PRESETS" = "VOREINSTELLUNGEN"; /* Accessibility label for ProgressIndicatorView when showIndeterminantProgress */ "Progressing." = "Verarbeite…"; /* The title of the screen displaying a pump event */ "Pump Event" = "Pumpen-Ereignis"; /* Title text for suspend resume button when the basal delivery state is not set */ "Pump Inoperable" = "Pumpe funktionsunfähig"; /* Title of insulin model preset - rapid acting adult */ "Rapid-Acting – Adults" = "Schnellwirkend - Erwachsene"; /* Title of insulin model preset - rapid acting children */ "Rapid-Acting – Children" = "Schnellwirkend - Kinder"; /* The default placeholder string for a credential */ "Required" = "Erforderlich"; /* Segmented button title for insulin delivery log reservoir history */ "Reservoir" = "Reservoir"; /* Title text for button to resume insulin delivery */ "Resume Delivery" = "Abgabe fortsetzen"; /* Title text for button when insulin delivery is in the process of being resumed */ "Resuming" = "Fortsetzen"; /* title for summary description section */ "Review and Save Settings" = "Überprüfen und Speichern"; /* Description of how to interact with summary screen */ "Review your therapy settings below. If you’d like to edit any of these settings, tap Back to go back to that screen." = "Überprüfe Deine Therapieeinstellungen. Wenn Du eine dieser Einstellungen bearbeiten möchtest, tippe auf Zurück, um zum Bearbeiten-Bildschirm zurückzukehren."; /* The text for the override preset name field placeholder */ "Running" = "Laufen"; /* Button text for saving glucose correction range schedule Button text for saving insulin sensitivity schedule */ "Save" = "Speichern"; /* Alert title for confirming basal rates outside the recommended range */ "Save Basal Rates?" = "Basalrate speichern?"; /* Alert title for confirming carb ratios outside the recommended range */ "Save Carb Ratios?" = "Kohlenhydrateverhältnis speichern?"; /* Alert title for confirming correction ranges outside the recommended range */ "Save Correction Range(s)?" = "Korrekturbereich(e) speichern?"; /* Alert title for confirming delivery limits outside the recommended range */ "Save Delivery Limits?" = "Abgabelimits speichern?"; /* Alert title for confirming a glucose safety limit outside the recommended range */ "Save Glucose Safety Limit?" = "Blutzuckersicherheitsgrenze speichern?"; /* Alert title for confirming insulin sensitivities outside the recommended range */ "Save Insulin Sensitivities?" = "Insulinempfindlöichkeit speichern?"; /* Alert title for confirming pre-meal range overrides outside the recommended range */ "Save Pre-Meal Range?" = "Vor dem Essen speichern?"; /* Alert title for confirming workout range overrides outside the recommended range */ "Save Workout Range?" = "Trainingsbereich speichern?"; /* The button text during saving on a configuration page */ "Saving..." = "Speichere…"; /* The section header text for a scheduled override */ "SCHEDULED OVERRIDE" = "GEPLANTER OVERRIDE"; /* The section header text for a scheduled custom preset */ "SCHEDULED PRESET" = "GEPLANTE VOREINSTELLUNG"; /* Section title for slow absorbing food */ "Slow" = "Langsam"; /* Information about typical maximum basal rates */ "Some users choose a value 2, 3, or 4 times their highest scheduled basal rate." = "Manche Benutzer wählen einen Wert, der dem 2-, 3- oder 4-fachen ihrer höchsten geplanten Basalrate entspricht."; /* The text for the override start time */ "Start Time" = "Startzeit"; /* Title text for suspend resume button when temp basal starting */ "Starting Temp Basal" = "Starten der temporären Basalrate"; /* Format for prescription descriptive text (1: providerName, 2: datePrescribed) */ "Submitted by %1$@, %2$@" = "Abgegeben von %1$@, %2$@"; /* Title for support section */ "Support" = "Unterstützung"; /* Title text for button to suspend insulin delivery */ "Suspend Delivery" = "Abgabe unterbrechen"; /* Title text for button when insulin delivery is in the process of being stopped */ "Suspending" = "Unterbrechen"; /* No comment provided by engineer. */ "Switch Preview State" = "Vorschaustatus wechseln"; /* The text for the override preset symbol setting */ "Symbol" = "Symbol"; /* Text directing the user to configure their first custom preset */ "Tap '+' to create a new custom preset." = "Tippe '+' um eine Benutzer definierte Voreinstellung zu erstellen."; /* The empty-state text for a configuration value */ "Tap to set" = "Klicken zum setzten"; /* The text for the override target range setting */ "Target Range" = "Zielbereich"; /* Description of pre-meal mode */ "Temporarily lower your glucose target before a meal to impact post-meal glucose spikes." = "Senke Deinen Blutzuckerziel vor einer Mahlzeit vorübergehend ab, um Blutzuckerspitzen nach der Mahlzeit auszugleichen."; /* Description of workout mode */ "Temporarily raise your glucose target before, during, or after physical activity to reduce the risk of low glucose events." = "Erhöhe Dein Blutzuckerziel vorübergehend vor, während oder nach körperlicher Aktivität, um das Risiko von Ereignissen mit niedrigem Blutzucker zu verringern."; /* The title for the override selection screen */ "Temporary Override" = "Vorübergehende Override"; /* Information about pre-meal range relative to correction range Information about workout range relative to correction range */ "than your Correction Range." = "als Ihr Korrekturbereich."; /* Description for selection when no insulin type is selected. */ "The currently selected fast acting insulin model will be used as a default." = "Das aktuell ausgewählte schnell wirkende Insulinmodell wird als Standard verwendet."; /* Subtitle description of Walsh insulin model setting */ "The legacy model used by Loop, allowing customization of action duration." = "Das von Loop verwendete Legacy-Modell, das die Anpassung der Aktionsdauer ermöglicht."; /* Alert body displayed absorption time greater than max (1: maximum absorption time) */ "The maximum absorption time is %@" = "Die maximale Resorptionszeit beträgt %@"; /* Alert body displayed for quantity greater than max (1: maximum quantity in grams) */ "The maximum allowed amount is %@ grams" = "Die maximale Anzahl an Gramm is %@ grams"; /* Information about adult insulin model */ "The rapid-acting adult model assumes peak activity at 75 minutes." = "Das schnell wirkende Erwachsenenmodell geht von einer maximalen Aktivität nach 75 Minuten aus."; /* Information about child insulin model */ "The rapid-acting child model assumes peak activity at 65 minutes." = "Das schnell wirkende Kindermodell geht von einer Spitzenaktivität nach 65 Minuten aus."; /* Information about basal rate scheduling */ "The schedule starts at midnight and cannot contain a rate of 0 U/hr." = "Der Zeitplan beginnt um Mitternacht und darf keine Rate von 0 IE/h enthalten."; /* Therapy Settings screen title */ "Therapy Settings" = "Therapieeinstellungen"; /* No comment provided by engineer. */ "Therapy Settings Support Placeholder" = "Therapieeinstellungen"; /* Subtitle of afrezza preset */ "This model assumes peak insulin activity at 19 minutes." = "Dieses Modell geht von einer maximalen Insulinaktivität nach 19 Minuten aus."; /* Subtitle of Fiasp preset Subtitle of Lyumjev preset */ "This model assumes peak insulin activity at 55 minutes." = "Dieses Modell geht von einer maximalen Insulinaktivität nach 55 Minuten aus."; /* Subtitle of Rapid-Acting – Children preset */ "This model assumes peak insulin activity at 65 minutes." = "Dieses Modell geht von einer maximalen Insulinaktivität nach 65 Minuten aus."; /* Subtitle of Rapid-Acting – Adult preset */ "This model assumes peak insulin activity at 75 minutes." = "Dieses Modell geht von einer maximalen Insulinaktivität nach 75 Minuten aus."; /* Information about maximum automated insulin on board (1: app name) */ "This setting will also determine a safety limit for automatic dosing. %1$@ will limit automatic delivery to keep the amount of active insulin below twice your maximum bolus." = "Diese Einstellung bestimmt auch eine Sicherheitsgrenze für die automatische Dosierung. %1$@ begrenzt die automatische Abgabe, um die Menge an aktivem Insulin unter dem Doppelten Deines maximalen Bolus zu halten."; /* Information about pre-meal range relative to correction range Information about workout range relative to correction range */ "This will typically be" = "Ist in der Regel "; /* Label for offset from midnight picker */ "Time" = "Zeit"; /* The schedule table view header describing the configured time zone difference from the default time zone. The substitution parameters are: (1: time zone name)(2: +/-)(3: time interval) */ "Times in %1$@%2$@%3$@" = "Zeit in %1$@%2$@%3$@"; /* No comment provided by engineer. */ "To be implemented" = "Zu implementieren"; /* No comment provided by engineer. */ "Top component" = "Oben Komponente"; /* The text indicating Total for Daily Schedule Basal */ "Total" = "Gesamt"; /* The text indicating U/day for Daily Schedule Basal */ "U/day" = "IE/Tag"; /* The unit string for units per hour */ "U/hour" = "IE/Stunde"; /* Alert title when error occurs while saving a schedule */ "Unable to Save" = "Speichern fehlgeschlagen"; /* The unit string for units */ "Units" = "Einheiten"; /* Accessibility value for an unknown value The default title to use when an entry has none */ "Unknown" = "Unbekannt"; /* Title for selection when no insulin type is selected. */ "Unset" = "nicht gesetzt"; /* Placeholder text until value is entered */ "Value" = "Wert"; /* Label indicating validation is occurring */ "Verifying" = "Überprüfen"; /* The title for the override editing screen */ "View Override" = "Zeige Voreinstellung"; /* Title of insulin model setting */ "Walsh" = "Walsh"; /* Title of an alert containing a validation warning */ "Warning" = "Warnung"; /* Disclaimer */ "Work with your healthcare provider to choose a value that is higher than your highest scheduled basal rate, but as conservative or aggressive as you feel comfortable." = "Arbeite mit Deinem medizinischen Betreuer zusammen, um einen Wert zu finden, der höher ist als Deine höchste geplante Basalrate, aber so konservativ oder aggressiv, sodass Du Dich damit wohlfühlst."; /* Title for the workout override range */ "Workout" = "Training"; /* Information about workout range format (1: app name) */ "Workout Range is the glucose value or range of values you want %1$@ to target during activity. This range will be in effect when you activate the Workout Preset button." = "Trainingsbereich ist der Blutzuckerzielbereich, den %1$@ während der Aktivität anstreben soll. Dieser Bereich wird wirksam, wenn Du die Trainingsvoreinstellungstaste aktivierst."; /* Title text for multi-value workout value warning */ "Workout Values" = "Trainingswerte"; /* Description of how to add a ratio */ "You can add different carb ratios for different times of day by using the ➕." = "Mit ➕ kannst Du unterschiedliche Kohlenhydratverhältnisse für verschiedene Tageszeiten hinzufügen."; /* Description of how to add a ratio */ "You can add different insulin sensitivities for different times of day by using the ➕." = "Mit ➕ kannst Du unterschiedliche Insulinempfindlichkeiten für verschiedene Tageszeiten hinzufügen."; /* Description of how to add a configuration range */ "You can add different ranges for different times of day by using the ➕." = "Mit ➕ kannst Du unterschiedliche Bereiche für verschiedene Tageszeiten hinzufügen."; /* Description of how to add a range */ "You can add entries for different times of day by using the ➕." = "Mit ➕ kannst Du Einträge für verschieden Tageszeiten hinzufügen."; /* Information about insulin model (1: app name) */ "You can choose how %1$@ measures rapid acting insulin's peak activity according to one of these two insulin models." = "Du kannst wählen, wie %1$@ die Spitzenaktivität des schnell wirkenden Insulins gemäß einem dieser beiden Insulinmodelle misst."; /* Description of how to edit setting */ "You can edit a setting by tapping into any line item." = "Du kannst eine Einstellung bearbeiten, indem Du auf eine beliebige Zeile tippst."; /* Description of how to edit setting */ "You can edit the setting by tapping into the line item." = "Du kannst die Einstellung bearbeiten, indem Du auf die Zeile tippst."; /* Information about basal rates */ "Your Basal Rate of insulin is the number of units per hour that you want to use to cover your background insulin needs." = "Deine Basalrate ist die Anzahl der Einheiten pro Stunde, die Du verwenden möchtest, um Deinen Hintergrund-Insulinbedarf zu decken."; /* Lower bound pre-meal information text */ "your Glucose Safety Limit" = "Deine Blutzuckersicherheitsgrenze"; /* Disclaimer */ "Your healthcare provider can help you choose a Correction Range that's right for you." = "Ihr medizinischer Betreuer kann Ihnen bei der Auswahl eines für Sie geeigneten Korrekturbereichs behilflich sein."; /* Description of insulin sensitivity factor */ "Your Insulin Sensitivity Factor (ISF) is the drop in glucose expected from one unit of insulin." = "Der Insulinempfindlichkeitsfaktor (ISF) ist der Blutzuckerabfall, der von einer Einheit Insulin erwartet wird."; /* Information about pre-meal range format (1: app name) */ "Your Pre-Meal Range should be the glucose value (or range of values) you want %1$@ to target by the time you take your first bite of your meal. This range will be in effect when you activate the Pre-Meal Preset button." = "Der Bereich vor dem Essen sollte der Blutzucker sein, den %1$@ bis zum ersten Bissen Deiner Mahlzeit anstreben soll. Dieser Bereich wird wirksam, wenn Du die Voreinstellungstaste vor dem Essen aktivierst.";