/* Information about workout range relative to correction range */
" higher " = " höher";
/* Information about pre-meal range relative to correction range */
" lower " = " niedriger";
/* Information about insulin action duration */
"(appName) assumes that the insulin it has delivered is actively working to lower your glucose for 6 hours. This setting cannot be changed." = "Loop geht davon aus, dass das abgegebene Insulin 6 Stunden lang aktiv daran arbeitet, Deinen Blutzucker zu senken. Diese Einstellung kann nicht geändert werden.";
/* Information about insulin action duration */
"%@ assumes that the insulin it has delivered is actively working to lower your glucose for 6 hours. This setting cannot be changed." = "%@ geht davon aus, dass das abgegebene Insulin 6 Stunden lang aktiv daran arbeitet, Deinen Blutzucker zu senken. Diese Einstellung kann nicht geändert werden.";
/* Appends a full-stop to a statement */
"%@." = "%@.";
/* The format for an insulin needs percentage. */
"%@%% of normal insulin" = "%@%% von normalem Insulin";
/* Format string for reservoir volume. (1: The localized volume) */
"%@U" = "%@IE";
/* The format for a glucose target range. (1: min target)(2: max target)(3: glucose unit) */
"%1$@ – %2$@ %3$@" = "%1$@ – %2$@ %3$@";
/* The format for an override preset cell. (1: symbol)(2: name)
The format for an override symbol and name (1: symbol)(2: name) */
"%1$@ %2$@" = "%1$@ %2$@";
/* Lower bound workout information text format (1: app name) */
"%1$@ or your Glucose Safety Limit, whichever is higher" = "%1$@ oder Deine Sicherheitsgrenze, je nachdem, welcher Wert höher ist";
/* Information about max number of basal rates */
"%1$@ supports 1 to (maximumScheduleEntryCount) rates per day." = "%1$@ unterstützt 1 bis (maximumScheduleEntryCount) Raten pro Tag.";
/* Reservoir entry (1: volume value) */
"%1$@ U" = "%1$@ IE";
/* Accessibility format string for (1: localized volume)(2: time) */
"%1$@ units remaining at %2$@" = "%1$@ Einheiten verbleiben um %2$@";
/* Format string for progress accessibility label (1: duration in seconds) */
"%1$d percent complete." = "%1$d Prozent erledigt.";
/* Premeal override preset title */
"🍽 Pre-Meal" = "🍽 Vor dem Essen";
/* Workout override preset title */
"🏃♂️ Workout" = "🏃♂️ Training";
/* No comment provided by engineer. */
"A card whose text will wrap onto multiple lines if I continue to type for long enough—this length should do" = "";
/* Information about differences between target range and correction range */
"A Correction Range is different. This will be a narrower range." = "Der Korrekturbereich ist anders als der Zielbereich und wird enger sein.";
/* Warning text for basal rate of 0 U/hr */
"A value of 0 U/hr means you will be scheduled to receive no basal insulin." = "Ein Wert von 0 IE/h heißt, dass Du in dieser Zeit kein Basalinsulin erhält.";
/* No comment provided by engineer. */
"Above dynamic data" = "Über dynamischen Daten";
/* No comment provided by engineer. */
"Above the save button" = "Über dem Speichern-Knopf";
/* Title of the carb entry absorption time cell */
"Absorption Time" = "Absorbtionsdauer";
/* No comment provided by engineer. */
"Action Button" = "Aktions-Knopf";
/* The text for the override history duration */
"Active Duration" = "Dauer";
/* The title for the override emoji activity section */
"Activity" = "Aktivität";
/* Button text to confirm adding a new schedule item */
"Add" = "Hinzufügen";
/* The title of the button to add the credentials for a service */
"Add Account" = "Konto hinzufügen";
/* The title of the view controller to create a new carb entry */
"Add Carb Entry" = "Kohlenhydrate hinzufügen";
/* Title of insulin model preset - afrezza */
"Afrezza" = "Afrezza";
/* Action sheet confirmation message for pump history deletion */
"Are you sure you want to delete all history entries?" = "Möchtest du wirklich alle History Einträge löschen?";
/* Action sheet confirmation message for reservoir deletion */
"Are you sure you want to delete all reservoir values?" = "Möchtest du wirklich alle Reservoir Werte löschen?";
/* Authentication hint string for therapy settings */
"Authenticate to save therapy setting" = "Authentisiere Dich zum Speichern der Therapieeinstellungen";
/* Back navigation button title */
"Back" = "Zurück";
/* Title text for multi-value basal rate warning */
"Basal Rates" = "Basalrate";
/* Describes a percentage decrease in overall insulin needs */
"Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are decreased by %@%%." = "Basal-, Bolus- und Korrekturinsulinmengen werden verringert um %@%%.";
/* Describes a percentage increase in overall insulin needs */
"Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are increased by %@%%." = "Basal-, Bolus- und Korrekturinsulinmengen werden erhöht um %@%%.";
/* Describes a lack of change in overall insulin needs */
"Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are unaffected." = "Basal-, Bolus- und Korrekturinsulindosismengen bleiben unverändert.";
/* No comment provided by engineer. */
"Below dynamic data" = "Unter dynamischen Daten";
/* No comment provided by engineer. */
"Bottom" = "Unterseite";
/* No comment provided by engineer. */
"Bottom component" = "Unterseitenkomponente";
/* The title of the cancel action in an action sheet */
"Cancel" = "Abbrechen";
/* The text for the override cancellation button */
"Cancel Override" = "Override abbrechen";
/* Title text for suspend resume button when temp basal canceling */
"Canceling Temp Basal" = "Temporäre Basalrate abbrechen";
/* Footer text for customizing an override from a preset (1: preset name) */
"Changes will only apply this time you enable the override. The default settings of %@ will not be affected." = "Änderungen werden nur dann wirksam, wenn Sie den Override aktivieren. Die Standardeinstellungen von %@ werden nicht beeinflusst.";
/* Footer text for customizing from a preset (1: preset name) */
"Changes will only apply this time you enable the preset. The default settings of %@ will not be affected." = "Änderungen gelten nur, wenn Du die Voreinstellung aktivierst. Die Standardeinstellungen von %@ werden nicht beeinflusst.";
/* Carb entry section footer text explaining absorption time */
"Choose a longer absorption time for larger meals, or those containing fats and proteins. This is only guidance to the algorithm and need not be exact." = "Wähle eine längere Absorbtionsdauer für größere Mahlzeiten, oder welche die viel Fett und Proteine beinhalten. Dies ist eine Unterstützung für den Algorithmus und muss nicht genau sein.";
/* Button text to close a modal
Text to close informational page */
"Close" = "Schliessen";
/* The format string describing the date of a COB value. The first format argument is the localized date. */
"com.loudnate.CarbKit.COBDateLabel" = "um %1$@";
/* The format string describing the starting date of a total value. The first format argument is the localized date. */
"com.loudnate.CarbKit.totalDateLabel" = "seit %1$@";
/* The format string describing the date of an IOB value. The first format argument is the localized date. */
"com.loudnate.InsulinKit.IOBDateLabel" = "um %1$@";
/* The format string describing the starting date of a total value. The first format argument is the localized date. */
"com.loudnate.InsulinKit.totalDateLabel" = "seit %1$@";
/* The title of the action used to dismiss an error alert */
"com.loudnate.LoopKit.errorAlertActionTitle" = "OK";
/* Accessibility label for ProgressIndicatorView when showIndeterminantProgress */
"Completed." = "Fertig.";
/* The title for the override emoji condition section */
"Condition" = "Bedingung";
/* The button text for confirming the setting */
"Confirm Setting" = "Bestätige die Einstellungen";
/* No comment provided by engineer. */
"content" = "Inhalt";
/* Title of the setup button to continue */
"Continue" = "Weiter";
/* The section footer of correction range schedule */
"Correction range is the blood glucose range that you would like Loop to correct to." = "Der Korrekturbereich ist der Blutzuckerbereich, auf den Loop korrigieren soll.";
/* Title text for multi-value correction value warning */
"Correction Values" = "Korrekturwerte";
/* The text for a custom override */
"Custom" = "Benutzerdefiniert";
/* The title for the custom override entry screen */
"Custom Override" = "Benutzerdefinierter Override";
/* The title for the custom preset entry screen
The title for the custom preset selection screen */
"Custom Preset" = "Voreinstellung";
/* Title of the carb entry date picker cell */
"Date" = "Datum";
/* Delete values for Pre-Meal, inactivates Pre-Meal icon
Test for table cell delete button
The title of the button to remove the credentials for a service */
"Delete" = "Löschen";
/* The title of the button to remove the credentials for a service */
"Delete Account" = "Konto löschen";
/* Button title to delete all objects */
"Delete All" = "Alle löschen";
/* Title text for crossed thresholds guardrail warning */
"Delivery Limits" = "Abgabelimits";
/* Information about delivery limits */
"Delivery Limits are safety guardrails for your insulin delivery." = "Abgabelimits sind Leitplanken für Deine Insulinabgabe.";
/* The text for the custom preset disable button */
"Disable Preset" = "Deaktiviere Voreinstellung";
/* Text for dismiss button
Text for done button
Video player done button label */
"Done" = "Fertig";
/* The text for the override duration setting */
"Duration" = "Dauer";
/* No comment provided by engineer. */
"Dynamic component #%@" = "Dynamische Komponente #%@";
/* No comment provided by engineer. */
"Dynamic data %@" = "Dynamische Daten %@";
/* Text for edit button
The title for the enabled custom preset editing screen */
"Edit" = "Bearbeiten";
/* The title of the view controller to edit an existing carb entry */
"Edit Carb Entry" = "KH-Eintrag bearbeiten";
/* The title for the override editing screen */
"Edit Override" = "Bearbeite Voreinstellung";
/* Footer text for editing an active override (1: preset name) */
"Editing affects only the active override. The default settings of %@ will not be affected." = "Die Bearbeitung wirkt sich nur auf die aktive Voreinstellung aus. Die Standardeinstellungen von %@ werden nicht beeinflusst.";
/* Footer text for editing an enabled custom preset (1: preset name) */
"Edits persist only until the preset is disabled. The default settings of %@ will not be affected." = "Änderungen bleiben nur bestehen, bis die Voreinstellung deaktiviert wird. Die Standardeinstellungen von %@ werden nicht beeinflusst.";
/* The button text for enabling a temporary override */
"Enable" = "Aktivieren";
/* The text for the indefinite override duration setting */
"Enable Indefinitely" = "Aktiviere unbegrenzt";
/* The detail text describing an enabled setting */
"Enabled" = "Aktiviert";
/* The text for the override start time */
"End Time" = "Endzeit";
/* Format string for accessibility label for value entry. (1: value label) */
"Enter %1$@ value" = "Wert für %1$@";
/* The placeholder text instructing users how to enter a maximum bolus */
"Enter a number of units" = "Eingabe der Einheiten";
/* The placeholder text instructing users how to enter a maximum basal rate */
"Enter a rate in units per hour" = "Eingabe Rate in Einheiten pro Stunde";
/* Segmented button title for insulin delivery log event history */
"Event History" = "Ereignishistorie";
/* No comment provided by engineer. */
"Example" = "Beispiel";
/* Section title for fast absorbing food */
"Fast" = "Schnell";
/* Title of insulin model preset - fiasp */
"Fiasp" = "Fiasp";
/* Insulin model setting description (1: app name) (2: number of models) */
"For fast acting insulin, %1$@ assumes it is actively working for 6 hours. You can choose from %2$@ different models for how the app measures the insulin’s peak activity." = "Bei schnell wirkendem Insulin geht %1$@ davon aus, dass es 6 Stunden lang wirkt. Du kannst aus %2$@ verschiedenen Modellen wählen, wie die App die Spitzenaktivität des Insulins misst.";
/* Information about correction range format (1: app name) */
"For this range, choose the specific glucose value (or range of values) that you want %1$@ to aim for in adjusting your basal insulin." = "Wähle für diesen Bereich den spezifischen Blutzucker (oder Wertebereich) aus, den %1$@ bei der Anpassung Deines Basalinsulins anstreben soll.";
/* Support button for Therapy Settings */
"Get help with Therapy Settings" = "Bekomme Unterstützung bei den Therapieeinstellungen";
/* Button text to return to editing a schedule after from alert popup when some schedule values are outside the recommended range
Text for go back action on confirmation alert */
"Go Back" = "Zurück";
/* Title text for the high basal rate warning */
"High Basal Rate" = "Hohe Basalrate";
/* Title text for the high carb ratio warning */
"High Carb Ratio" = "Hohes Kohlenhydratverhältnis";
/* Title text for the high correction value warning */
"High Correction Value" = "Hoher Korrekturwert";
/* Title text for the high glucose safety limit warning */
"High Glucose Safety Limit" = "Hohe Blutzuckersicherheitsgrenze";
/* Title text for the high insulin sensitivity warning */
"High Insulin Sensitivity" = "Hohe Insulinempfindlichkeit";
/* Title text for high maximum basal rate warning */
"High Maximum Basal Rate" = "Hohe maximale Basalrate";
/* Title text for high maximum bolus warning */
"High Maximum Bolus" = "Hoher maximaler Bolus";
/* Title text for the low pre-meal value warning */
"High Pre-Meal Value" = "Hoher Vor dem Essen Wert";
/* Title text for the high workout value warning */
"High Workout Value" = "Hoher Trainings Wert";
/* The text for the override history */
"History" = "Historie";
/* Description of how to interact with summary screen */
"If these settings look good to you, tap Save Settings to continue." = "Wenn diese Einstellungen für Dich gut aussehen, tippe auf Einstellungen speichern, um fortzufahren.";
/* Information about target range */
"If you've used a CGM before, you're likely familiar with target range as a wide range of values you'd like for your glucose notification alerts, such as 70-180 mg/dL or 90-200 mg/dL." = "Wenn Du bereits ein CGM verwendest, dann bist Du wahrscheinlich mit einem Zielbereich vertraut, den Du für Deinen Blutzuckeralarm verwendest, z. B. 70–180 mg/dL oder 90–200 mg/dL.";
/* Title text for insulin model */
"Insulin Model" = "Insulin-Modell";
/* Title text for multi-value insulin sensitivity warning */
"Insulin Sensitivities" = "Insulinempfindlichkeit";
/* The description shown on the insulin sensitivity schedule interface. */
"Insulin sensitivity describes how your blood glucose should respond to a 1 Unit dose of insulin. Smaller values mean more insulin will be given when above target. Values that are too small can cause dangerously low blood glucose." = "Die Insulinempfindlichkeit beschreibt, wie Dein Blutzucker auf die Insulindosis von 1 Einheit reagiert. Kleinere Werte bedeuten, dass mehr Insulin verabreicht wird, wenn der Blutzucker über dem Ziel liegt. Zu kleine Werte können gefährlich niedrige Blutzuckerwerte verursachen.";
/* Description of an interrupted bolus dose entry (1: title for dose type, 2: value (? if no value) in bold, 3: programmed value (? if no value), 4: unit) */
"Interrupted %1$@: %2$@ of %3$@ %4$@" = "%1$@ unterbrochen: %2$@ von %3$@ %4$@";
/* Guardrail info text format */
"It can be set as low as %1$@. It can be set as high as %2$@." = "Es kann auf %1$@ eingestellt werden. Es kann bis zu %2$@ eingestellt werden.";
/* Title text for the low basal rate warning */
"Low Basal Rate" = "Niedrige Basalrate";
/* Title text for the low carb ratio warning */
"Low Carb Ratio" = "Niedriges Kohlenhydratverhältnis";
/* Title text for the low correction value warning */
"Low Correction Value" = "Niedriger Korrekturwert";
/* Title text for the low glucose safety limit warning */
"Low Glucose Safety Limit" = "Niedrige Blutzuckersicherheistgrenze";
/* Title text for the low insulin sensitivity warning */
"Low Insulin Sensitivity" = "Niedrige Insulinempfindlichkeit";
/* Title text for low maximum basal rate warning */
"Low Maximum Basal Rate" = "Niedrige maximale Basalrate";
/* Title text for low maximum bolus warning */
"Low Maximum Bolus" = "Niedriger maximaler Bolus";
/* Title text for the low pre-meal value warning */
"Low Pre-Meal Value" = "Niedriger Vor dem Essen Wert";
/* Title text for the low workout value warning */
"Low Workout Value" = "Niedriger Trainings Wert";
/* Title of insulin model preset - lyumjev */
"Lyumjev" = "Lyumjev";
/* Placeholder for maximum value in glucose range */
"max" = "max";
/* The title text for the maximum basal rate value */
"Maximum Basal Rate" = "Maximale Basalrate";
/* Information about maximum basal rate */
"Maximum Basal Rate is the maximum automatically adjusted basal rate that (appName) is allowed to enact to help reach your correction range." = "Die maximale Basalrate ist die maximale automatisch angepasste Basalrate, die (AppName) erlassen darf, um Deinen Korrekturbereich zu erreichen.";
/* Information about maximum basal rate */
"Maximum Basal Rate is the maximum automatically adjusted basal rate that %@ is allowed to enact to help reach your correction range." = "Die maximale Basalrate ist die maximale automatisch angepasste Basalrate, die %@ anwenden darf, um Deinen Korrekturbereich zu erreichen.";
/* The title text for the maximum bolus value */
"Maximum Bolus" = "Maximaler Bolus";
/* Information about maximum bolus */
"Maximum Bolus is the highest bolus amount that you will allow (appName) to recommend at one time to cover carbs or bring down high glucose." = "Der maximale Bolus ist die höchste Bolusmenge, die (appName) auf einmal geben darf, um Kohlenhydrate abzudecken oder hohe Blutzuckerwerte zu senken.";
/* Information about maximum bolus */
"Maximum Bolus is the highest bolus amount that you will allow %@ to recommend at one time to cover carbs or bring down high glucose." = "Der maximale Bolus ist die höchste Bolusmenge, die %@ auf einmal geben darf, um Kohlenhydrate abzudecken oder hohe Blutzuckerwerte zu senken.";
/* Section title for medium absorbing food */
"Medium" = "Mittlere";
/* No comment provided by engineer. */
"Middle" = "Mittlere";
/* Placeholder for minimum value in glucose range */
"min" = "min";
/* No comment provided by engineer. */
"more content" = "mehr Inhalt";
/* Alert action title to open error help */
"More Info" = "Weitere Info";
/* The text for the override preset name setting */
"Name" = "Name";
/* Title for mini-modal to add a new schedule entry */
"New Entry" = "Neuer Eintrag";
/* The title for the new override preset entry screen */
"New Preset" = "Neue Voreinstellung";
/* Title text for the zero basal rate warning */
"No Basal Insulin" = "Kein Basal Insulin";
/* Section title for no-carb food
The title for override emoji miscellaneous section */
"Other" = "Andere";
/* The title text for the insulin sensitivity scaling setting */
"Overall Insulin Needs" = "Gesamtinsulinbedarf";
/* Title for override history view */
"Override History" = "Historie";
/* The title text for the override presets screen */
"Override Presets" = "Voreinstellungen";
/* Text directing the user to configure override presets */
"Override presets can be set up under the 'Configuration' section of the settings screen." = "Voreinstellungen der Overrides können im Abschnitt Konfiguration des Einstellungsbildschirms eingerichtet werden.";
/* The section title of glucose overrides */
"Overrides" = "Overrides";
/* Title for the pre-meal override range */
"Pre-Meal" = "Vor dem Essen";
/* Title text for multi-value pre-meal value warning */
"Pre-Meal Values" = "Vor dem Essen Wert";
/* title for prescription section */
"Prescription" = "Verschreibung";
/* The section header text override presets */
"PRESETS" = "VOREINSTELLUNGEN";
/* Accessibility label for ProgressIndicatorView when showIndeterminantProgress */
"Progressing." = "Verarbeite…";
/* The title of the screen displaying a pump event */
"Pump Event" = "Pumpen-Ereignis";
/* Title text for suspend resume button when the basal delivery state is not set */
"Pump Inoperable" = "Pumpe funktionsunfähig";
/* Title of insulin model preset - rapid acting adult */
"Rapid-Acting – Adults" = "Schnellwirkend - Erwachsene";
/* Title of insulin model preset - rapid acting children */
"Rapid-Acting – Children" = "Schnellwirkend - Kinder";
/* The default placeholder string for a credential */
"Required" = "Erforderlich";
/* Segmented button title for insulin delivery log reservoir history */
"Reservoir" = "Reservoir";
/* Title text for button to resume insulin delivery */
"Resume Delivery" = "Abgabe fortsetzen";
/* Title text for button when insulin delivery is in the process of being resumed */
"Resuming" = "Fortsetzen";
/* title for summary description section */
"Review and Save Settings" = "Überprüfen und Speichern";
/* Description of how to interact with summary screen */
"Review your therapy settings below. If you’d like to edit any of these settings, tap Back to go back to that screen." = "Überprüfe Deine Therapieeinstellungen. Wenn Du eine dieser Einstellungen bearbeiten möchtest, tippen auf Zurück, um zum Bearbeiten-Bildschirm zurückzukehren.";
/* The text for the override preset name field placeholder */
"Running" = "Laufen";
/* Button text for saving glucose correction range schedule
Button text for saving insulin sensitivity schedule */
"Save" = "Speichern";
/* Alert title for confirming basal rates outside the recommended range */
"Save Basal Rates?" = "Basalrate speichern?";
/* Alert title for confirming carb ratios outside the recommended range */
"Save Carb Ratios?" = "Kohlenhydrateverhältnis speichern?";
/* Alert title for confirming correction ranges outside the recommended range */
"Save Correction Range(s)?" = "Korrekturbereich(e) speichern?";
/* Alert title for confirming delivery limits outside the recommended range */
"Save Delivery Limits?" = "Abgabelimits speichern?";
/* Alert title for confirming a glucose safety limit outside the recommended range */
"Save Glucose Safety Limit?" = "Blutzuckersicherheitsgrenze speichern?";
/* Alert title for confirming insulin sensitivities outside the recommended range */
"Save Insulin Sensitivities?" = "Insulinempfindlöichkeit speichern?";
/* Alert title for confirming pre-meal range overrides outside the recommended range */
"Save Pre-Meal Range?" = "Vor dem Essen speichern?";
/* Alert title for confirming workout range overrides outside the recommended range */
"Save Workout Range?" = "Trainingsbereich speichern?";
/* The button text during saving on a configuration page */
"Saving..." = "Speichere…";
/* The section header text for a scheduled override */
"SCHEDULED OVERRIDE" = "GEPLANTER OVERRIDE";
/* Section title for slow absorbing food */
"Slow" = "Langsam";
/* Information about typical maximum basal rates */
"Some users choose a value 2, 3, or 4 times their highest scheduled basal rate." = "Manche Benutzer wählen einen Wert, der dem 2-, 3- oder 4-fachen Deiner höchsten geplanten Basalrate entspricht.";
/* The text for the override start time */
"Start Time" = "Startzeit";
/* Title text for suspend resume button when temp basal starting */
"Starting Temp Basal" = "Starten der temporären Basalrate";
/* Format for prescription descriptive text (1: providerName, 2: datePrescribed) */
"Submitted by %1$@, %2$@" = "Abgegeben von %1$@, %2$@";
/* Title for support section */
"Support" = "Unterstützung";
/* Title text for button to suspend insulin delivery */
"Suspend Delivery" = "Abgabe unterbrechen";
/* Title text for button when insulin delivery is in the process of being stopped */
"Suspending" = "Unterbrechen";
/* No comment provided by engineer. */
"Switch Preview State" = "Vorschaustatus wechseln";
/* The text for the override preset symbol setting */
"Symbol" = "Symbol";
/* Text directing the user to configure their first custom preset */
"Tap '+' to create a new custom preset." = "Tippe '+' um eine Benutzer definierte Voreinstellung zu erstellen.";
/* The empty-state text for a configuration value */
"Tap to set" = "Klicken zum setzten";
/* The text for the override target range setting */
"Target Range" = "Zielbereich";
/* Description of pre-meal mode */
"Temporarily lower your glucose target before a meal to impact post-meal glucose spikes." = "Senke Dein Blutzuckerzielwert vor einer Mahlzeit vorübergehend ab, um Blutzuckerspitzen nach der Mahlzeit auszugleichen.";
/* Description of workout mode */
"Temporarily raise your glucose target before, during, or after physical activity to reduce the risk of low glucose events." = "Erhöhe Dein Blutzuckerzielwert vorübergehend vor, während oder nach körperlicher Aktivität, um das Risiko von Ereignissen mit niedrigem Blutzucker zu verringern.";
/* The title for the override selection screen */
"Temporary Override" = "Vorübergehende Override";
/* Information about pre-meal range relative to correction range
Information about workout range relative to correction range */
"than your Correction Range." = "als Dein Korrekturbereich.";
/* Description for selection when no insulin type is selected. */
"The currently selected fast acting insulin model will be used as a default." = "Das aktuell ausgewählte schnell wirkende Insulinmodell wird als Standard verwendet.";
/* Subtitle description of Walsh insulin model setting */
"The legacy model used by Loop, allowing customization of action duration." = "Das von Loop verwendete Legacy-Modell, das die Anpassung der Aktionsdauer ermöglicht.";
/* Alert body displayed absorption time greater than max (1: maximum absorption time) */
"The maximum absorption time is %@" = "Die maximale absorption time ist %@";
/* Alert body displayed for quantity greater than max (1: maximum quantity in grams) */
"The maximum allowed amount is %@ grams" = "Die maximale Anzahl an Gramm is %@ grams";
/* Information about adult insulin model */
"The rapid-acting adult model assumes peak activity at 75 minutes." = "Das schnell wirkende Erwachsenenmodell geht von einer maximalen Aktivität nach 75 Minuten aus.";
/* Information about child insulin model */
"The rapid-acting child model assumes peak activity at 65 minutes." = "Das schnell wirkende Kindermodell geht von einer Spitzenaktivität nach 65 Minuten aus.";
/* Information about basal rate scheduling */
"The schedule starts at midnight and cannot contain a rate of 0 U/hr." = "Der Zeitplan beginnt um Mitternacht und darf keine Rate von 0 IE/h enthalten.";
/* Therapy Settings screen title */
"Therapy Settings" = "Therapieeinstellungen";
/* No comment provided by engineer. */
"Therapy Settings Support Placeholder" = "Therapieeinstellungen";
/* Subtitle of afrezza preset */
"This model assumes peak insulin activity at 19 minutes." = "Dieses Modell geht von einer maximalen Insulinaktivität nach 19 Minuten aus.";
/* Subtitle of Fiasp preset
Subtitle of Lyumjev preset */
"This model assumes peak insulin activity at 55 minutes." = "Dieses Modell geht von einer maximalen Insulinaktivität nach 55 Minuten aus.";
/* Subtitle of Rapid-Acting – Children preset */
"This model assumes peak insulin activity at 65 minutes." = "Dieses Modell geht von einer maximalen Insulinaktivität nach 65 Minuten aus.";
/* Subtitle of Rapid-Acting – Adult preset */
"This model assumes peak insulin activity at 75 minutes." = "Dieses Modell geht von einer maximalen Insulinaktivität nach 75 Minuten aus.";
/* Information about pre-meal range relative to correction range
Information about workout range relative to correction range */
"This will typically be" = "Ist in der Regel ";
/* Label for offset from midnight picker */
"Time" = "Zeit";
/* The schedule table view header describing the configured time zone difference from the default time zone. The substitution parameters are: (1: time zone name)(2: +/-)(3: time interval) */
"Times in %1$@%2$@%3$@" = "Zeit in %1$@%2$@%3$@";
/* No comment provided by engineer. */
"To be implemented" = "Zu implementieren";
/* No comment provided by engineer. */
"Top" = "Oben";
/* No comment provided by engineer. */
"Top component" = "Oben Komponente";
/* The text indicating Total for Daily Schedule Basal */
"Total" = "Gesamt";
/* The text indicating U/day for Daily Schedule Basal */
"U/day" = "IE/Tag";
/* The unit string for units per hour */
"U/hour" = "IE/Stunde";
/* Alert title when error occurs while saving a schedule */
"Unable to Save" = "Speichern fehlgeschlagen";
/* The unit string for units */
"Units" = "Einheiten";
/* Accessibility value for an unknown value
The default title to use when an entry has none */
"Unknown" = "Unbekannt";
/* Title for selection when no insulin type is selected. */
"Unset" = "nicht gesetzt";
/* Placeholder text until value is entered */
"Value" = "Wert";
/* Label indicating validation is occurring */
"Verifying" = "Überprüfen";
/* The title for the override editing screen */
"View Override" = "Zeige Voreinstellung";
/* Title of insulin model setting */
"Walsh" = "Walsh";
/* Title of an alert containing a validation warning */
"Warning" = "Warnung";
/* Disclaimer */
"Work with your healthcare provider to choose a value that is higher than your highest scheduled basal rate, but as conservative or aggressive as you feel comfortable." = "Arbeite mit Deinem medizinischen Betreuer zusammen, um einen Wert zu wählen, der höher ist als Deine höchste geplante Basalrate, aber so konservativ oder aggressiv, wie Du Dich wohl fühlst.";
/* Title for the workout override range */
"Workout" = "Training";
/* Information about workout range format (1: app name) */
"Workout Range is the glucose value or range of values you want %1$@ to target during activity. This range will be in effect when you activate the Workout Preset button." = "Trainingsbereich ist der Blutzuckerzielbereich, den %1$@ während der Aktivität anstreben soll. Dieser Bereich wird wirksam, wenn Du die Trainingsvoreinstellungstaste aktivierst.";
/* Title text for multi-value workout value warning */
"Workout Values" = "Trainingswerte";
/* Description of how to add a ratio */
"You can add different carb ratios for different times of day by using the ➕." = "Mit ➕ kannst Du unterschiedliche Kohlenhydratverhältnisse für verschiedene Tageszeiten hinzufügen.";
/* Description of how to add a ratio */
"You can add different insulin sensitivities for different times of day by using the ➕." = "Mit ➕ kannst Du unterschiedliche Insulinempfindlichkeiten für verschiedene Tageszeiten hinzufügen.";
/* Description of how to add a configuration range */
"You can add different ranges for different times of day by using the ➕." = "Mit ➕ kannst Du unterschiedliche Bereiche für verschiedene Tageszeiten hinzufügen.";
/* Description of how to add a range */
"You can add entries for different times of day by using the ➕." = "Mit ➕ kannst Du Einträge für verschieden Tageszeiten hinzufügen.";
/* Information about insulin model */
"You can choose how (appName) measures rapid acting insulin's peak activity according to one of these two insulin models." = "Du kannst auswählen, wie (appName) die Spitzenaktivität von schnell wirkendem Insulin gemäß einem dieser beiden Insulinmodelle misst.";
/* Information about insulin model */
"You can choose how %@ measures rapid acting insulin's peak activity according to one of these two insulin models." = "Du kannst auswählen, wie %@ die Spitzenaktivität von schnell wirkendem Insulin gemäß einem dieser beiden Insulinmodelle misst.";
/* Description of how to edit setting */
"You can edit a setting by tapping into any line item." = "Du kannst eine Einstellung bearbeiten, indem Du auf eine beliebige Zeile tippst.";
/* Description of how to edit setting */
"You can edit the setting by tapping into the line item." = "Du kannst die Einstellung bearbeiten, indem Du auf die Zeile tippst.";
/* Information about basal rates */
"Your Basal Rate of insulin is the number of units per hour that you want to use to cover your background insulin needs." = "Die Basalrate gibt die Anzahl der Einheiten pro Stunde an, um Deinen Hintergrund-Insulinbedarf zu decken.";
/* Lower bound pre-meal information text */
"your Glucose Safety Limit" = "Deine Blutzuckersicherheitsgrenze";
/* Disclaimer */
"Your healthcare provider can help you choose a Correction Range that's right for you." = "Dein medizinischer Betreuer kann Dir bei der Auswahl eines für Dich geeigneten Korrekturbereichs behilflich sein.";
/* Description of insulin sensitivity factor */
"Your Insulin Sensitivity Factor (ISF) is the drop in glucose expected from one unit of insulin." = "Der Insulinempfindlichkeitsfaktor (ISF) ist der Blutzuckerabfall, der von einer Einheit Insulin erwartet wird.";
/* Information about pre-meal range format (1: app name) */
"Your Pre-Meal Range should be the glucose value (or range of values) you want %1$@ to target by the time you take your first bite of your meal. This range will be in effect when you activate the Pre-Meal Preset button." = "Der Bereich vor dem Essen sollte der Blutzucker sein, den %1$@ bis zum ersten Bissen Deiner Mahlzeit anstreben soll. Dieser Bereich wird wirksam, wenn Du die Voreinstellungstaste vor dem Essen aktivierst.";