/* Information about workout range relative to correction range */ " higher " = "wyżej"; /* Information about pre-meal range relative to correction range */ " lower " = " niżej "; /* Separator between min and max glucose values */ "-" = "-"; /* No comment provided by engineer. */ "-" = "-"; /* The detail text representing no value */ "–" = "–"; /* No comment provided by engineer. */ "···" = "···"; /* No comment provided by engineer. */ "%@" = "%@"; /* Appends a full-stop to a statement */ "%@." = "%@."; /* The format for an insulin needs percentage. */ "%@%% of normal insulin" = "%@%% normalnej insuliny"; /* Format string for reservoir volume. (1: The localized volume) */ "%@U" = "%@J"; /* The format for a glucose target range. (1: min target)(2: max target)(3: glucose unit) */ "%1$@ – %2$@ %3$@" = "%1$@ – %2$@ %3$@"; /* The format for an override preset cell. (1: symbol)(2: name) The format for an override symbol and name (1: symbol)(2: name) */ "%1$@ %2$@" = "%1$@ %2$@"; /* Information about insulin action duration (1: app name) */ "%1$@ assumes that the insulin it has delivered is actively working to lower your glucose for 6 hours. This setting cannot be changed." = "%1$@ przyjmuje, że podana insulina obniża poziom glukozy przez 6 godzin. Nie można zmienić tego ustawienia."; /* Lower bound workout information text format (1: app name) */ "%1$@ or your Glucose Safety Limit, whichever is higher" = "%1$@ lub bezpieczny limit stężenia glukozy, w zależności od tego, która wartość jest wyższa."; /* Information about max number of basal rates (1: app name) (2: maximum schedule entry count) */ "%1$@ supports 1 to %2$@ rates per day." = "%1$@ obsługuje od 1 do %2$@ dawek dziennie."; /* Reservoir entry (1: volume value) */ "%1$@ U" = "%1$@ J"; /* Accessibility format string for (1: localized volume)(2: time) */ "%1$@ units remaining at %2$@" = "%1$@ jednostek pozostaje w %2$@"; /* Description of a basal temp basal dose entry (1: title for dose type, 2: value (? if no value) in bold, 3: unit) Description of a bolus dose entry (1: title for dose type, 2: value (? if no value) in bold, 3: unit) */ "%1$@: %2$@ %3$@" = "%1$@: %2$@ %3$@"; /* String format for value with units (1: value, 2: separator, 3: units) */ "%1$@%2$@%3$@" = "%1$@%2$@%3$@"; /* Format string for progress accessibility label (1: duration in seconds) */ "%1$d percent complete." = "Ukończono %1$d procent."; /* No comment provided by engineer. */ "%lld" = "%lld"; /* No comment provided by engineer. */ "%lld, " = "%lld, "; /* No comment provided by engineer. */ "🍽" = "🍽"; /* Premeal override preset title */ "🍽 Pre-Meal" = "🍽 Przed posiłkiem"; /* No comment provided by engineer. */ "🏃‍♂️" = "🏃‍♂️"; /* Workout override preset title */ "🏃‍♂️ Workout" = "🏃‍♂️ Trening"; /* No comment provided by engineer. */ "A card whose text will wrap onto multiple lines if I continue to type for long enough—this length should do" = "Karta, której tekst zawija się w wiele wierszy, jeśli będę pisać wystarczająco długo — ta długość powinna wystarczyć"; /* Information about differences between target range and correction range */ "A Correction Range is different. This will be a narrower range." = "Obecna skala została ograniczona bezpieczniejszą wartością."; /* No comment provided by engineer. */ "A simple card" = "Prosta karta"; /* Warning text for basal rate of 0 U/hr */ "A value of 0 U/hr means you will be scheduled to receive no basal insulin." = "Wartość 0 jedn./godz. oznacza, że nie zaplanowano podawania insuliny bazowej."; /* No comment provided by engineer. */ "Above the save button" = "Nad przyciskiem zapisz"; /* Title of the carb entry absorption time cell */ "Absorption Time" = "Czas absorpcji"; /* No comment provided by engineer. */ "Action Button" = "Przycisk akcji"; /* The text for the override history duration */ "Active Duration" = "Aktywny czas trwania"; /* The title for the override emoji activity section */ "Activity" = "Aktywność"; /* Button text to confirm adding a new schedule item */ "Add" = "Dodaj"; /* The title of the button to add the credentials for a service */ "Add Account" = "Dodaj konto"; /* The title of the view controller to create a new carb entry */ "Add Carb Entry" = "Wprowadź węglowodany"; /* Title of insulin model preset - afrezza */ "Afrezza" = "Afrezza"; /* Action sheet confirmation message for pump history deletion */ "Are you sure you want to delete all history entries?" = "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć z Loop wszystkie dane historyczne pompy?"; /* Action sheet confirmation message for reservoir deletion */ "Are you sure you want to delete all reservoir values?" = "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie wartości zbiornika?"; /* Authentication hint string for therapy settings */ "Authenticate to save therapy setting" = "Uwierzytelnij, aby zapisać ustawienia terapii"; /* Back navigation button title */ "Back" = "Powrót"; /* Title text for multi-value basal rate warning */ "Basal Rates" = "Dawka Podstawowa (Baza)"; /* Describes a percentage decrease in overall insulin needs */ "Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are decreased by %@%%." = "Dawka podstawowa, bolus i korygująca dawka insuliny zostały zmniejszone o %@%%."; /* Describes a percentage increase in overall insulin needs */ "Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are increased by %@%%." = "Dawka podstawowa, bolus i korygująca dawka insuliny zostały zwiększone o %@%%."; /* Describes a lack of change in overall insulin needs */ "Basal, bolus, and correction insulin dose amounts are unaffected." = "Dawka podstawowa, bolus i korygująca dawka insuliny bez zmian."; /* No comment provided by engineer. */ "Bottom component" = "Dolny element"; /* The title of the cancel action in an action sheet */ "Cancel" = "Anuluj"; /* The text for the override cancellation button */ "Cancel Override" = "Anuluj pominięcie"; /* Title text for suspend resume button when temp basal canceling */ "Canceling Temp Basal" = "Anulowanie tymczasowej dawki podstawowej"; /* Title text for multi-value carb ratio warning */ "Carb Ratios" = "Współczynniki węglowodanowe"; /* Footer text for customizing an override from a preset (1: preset name) */ "Changes will only apply this time you enable the override. The default settings of %@ will not be affected." = "Zmiany będą obowiązywać wyłącznie podczas tego pominięcia. Domyślne ustawienia %@ nie zostaną zmienione."; /* Footer text for customizing from a preset (1: preset name) */ "Changes will only apply this time you enable the preset. The default settings of %@ will not be affected." = "Zmiany zostaną zastosowane tylko wtedy, gdy włączysz ustawienie wstępne. Domyślne ustawienia %@ nie zostaną naruszone."; /* Carb entry section footer text explaining absorption time */ "Choose a longer absorption time for larger meals, or those containing fats and proteins. This is only guidance to the algorithm and need not be exact." = "Wybierz dłuższy czas absorpcji dla większych, bogatobiałkowych lub wysokotłuszczowych posiłków. To tylko wskazówka dla algorytmu i nie musi być bardzo dokładna."; /* Button text to close a modal Text to close informational page */ "Close" = "Zamknij"; /* The format string describing the date of a COB value. The first format argument is the localized date. */ "com.loudnate.CarbKit.COBDateLabel" = "o %1$@"; /* The format string describing the starting date of a total value. The first format argument is the localized date. */ "com.loudnate.CarbKit.totalDateLabel" = "od %1$@"; /* The format string describing the date of an IOB value. The first format argument is the localized date. */ "com.loudnate.InsulinKit.IOBDateLabel" = "o %1$@"; /* The format string describing the starting date of a total value. The first format argument is the localized date. */ "com.loudnate.InsulinKit.totalDateLabel" = "od %1$@"; /* The title of the action used to dismiss an error alert */ "com.loudnate.LoopKit.errorAlertActionTitle" = "OK"; /* Accessibility label for ProgressIndicatorView when showIndeterminantProgress */ "Completed." = "Zakończony."; /* The title for the override emoji condition section */ "Condition" = "Warunek"; /* The button text for confirming the setting */ "Confirm Setting" = "Potwierdź ustawienia"; /* No comment provided by engineer. */ "content" = "treść"; /* Title of the setup button to continue */ "Continue" = "Kontynuuj"; /* The section footer of correction range schedule */ "Correction range is the blood glucose range that you would like Loop to correct to." = "Zakres korekty to zakres stężenia glukozy we krwi, względem którego chcesz skorygować algorytm Loop."; /* Title text for multi-value correction value warning */ "Correction Values" = "Wartości korekty"; /* The text for a custom override */ "Custom" = "Cel na teraz"; /* The title for the custom override entry screen */ "Custom Override" = "Custom Override"; /* The title for the custom preset entry screen The title for the custom preset selection screen */ "Custom Preset" = "Cel Tymczasowy"; /* Title of the carb entry date picker cell */ "Date" = "Data"; /* Delete values for Pre-Meal, inactivates Pre-Meal icon Test for table cell delete button The title of the button to remove the credentials for a service */ "Delete" = "Usunąć"; /* The title of the button to remove the credentials for a service */ "Delete Account" = "Usuń konto"; /* Button title to delete all objects */ "Delete All" = "Usuń wszystko"; /* Title text for crossed thresholds guardrail warning */ "Delivery Limits" = "Limity podawania"; /* Information about delivery limits */ "Delivery Limits are safety guardrails for your insulin delivery." = "Limity podaży są barierami bezpieczeństwa dla podawania insuliny."; /* The text for the custom preset disable button */ "Disable Preset" = "Wyłącz ustawienie wstępne"; /* Text for dismiss button Text for done button Video player done button label */ "Done" = "Gotowe"; /* The text for the override duration setting */ "Duration" = "Czas trwania"; /* No comment provided by engineer. */ "Dynamic component #%lld" = "Składnik dynamiczny #%lld"; /* Text for edit button The title for the enabled custom preset editing screen */ "Edit" = "Edytuj"; /* The title of the view controller to edit an existing carb entry */ "Edit Carb Entry" = "Edytuj wprowadzone węglowodany"; /* The title for the override editing screen */ "Edit Override" = "Edytuj pominięcie"; /* Footer text for editing an active override (1: preset name) */ "Editing affects only the active override. The default settings of %@ will not be affected." = " Edycja wpływa wyłącznie na aktywne pominięcie. Domyślne ustawienia %@ nie zostaną zmienione."; /* Footer text for editing an enabled custom preset (1: preset name) */ "Edits persist only until the preset is disabled. The default settings of %@ will not be affected." = "Zmiany są zachowywane tylko do momentu wyłączenia ustawienia wstępnego. Domyślne ustawienia %@ nie zostaną naruszone."; /* The button text for enabling a temporary override */ "Enable" = "Włącz"; /* The text for the indefinite override duration setting */ "Enable Indefinitely" = "Włącz na czas nieokreślony"; /* The detail text describing an enabled setting */ "Enabled" = "Włączony"; /* The text for the override start time */ "End Time" = "Koniec czasu"; /* Format string for accessibility label for value entry. (1: value label) */ "Enter %1$@ value" = "Wprowadź wartość %1$@"; /* The placeholder text instructing users how to enter a maximum bolus */ "Enter a number of units" = "Wprowadź liczbę jednostek"; /* The placeholder text instructing users how to enter a maximum basal rate */ "Enter a rate in units per hour" = "Maksymalna dawka w jednostkach na godzinę"; /* Segmented button title for insulin delivery log event history */ "Event History" = "Historia zdarzeń"; /* No comment provided by engineer. */ "Example" = "Przykład"; /* Section title for fast absorbing food */ "Fast" = "Szybko"; /* Title of insulin model preset - fiasp */ "Fiasp" = "Fiasp"; /* Insulin model setting description (1: app name) (2: number of models) */ "For fast acting insulin, %1$@ assumes it is actively working for 6 hours. You can choose from %2$@ different models for how the app measures the insulin’s peak activity." = "W przypadku szybko działającej insuliny %1$@ zakłada, że działa aktywnie przez 6 godzin. Możesz wybierać spośród %2$@ różnych modeli pomiaru szczytowej aktywności insuliny przez aplikację."; /* Information about correction range format (1: app name) */ "For this range, choose the specific glucose value (or range of values) that you want %1$@ to aim for in adjusting your basal insulin." = "Dla tego zakresu wybierz konkretną wartość glukozy (lub zakres wartości), do której chce dążyć %1$@ podczas dostosowywania insuliny bazowej."; /* Support button for Therapy Settings */ "Get help with Therapy Settings" = "Uzyskaj pomoc dotyczącą ustawień terapii"; /* Button text to return to editing a schedule after from alert popup when some schedule values are outside the recommended range Text for go back action on confirmation alert */ "Go Back" = "Wróć"; /* Title text for the high basal rate warning */ "High Basal Rate" = "Wysoka dawka podstawowa"; /* Title text for the high carb ratio warning */ "High Carb Ratio" = "Wysoki współczynnik węglowodanowy"; /* Title text for the high correction value warning */ "High Correction Value" = "Wysoka wartość korekty"; /* Title text for the high glucose safety limit warning */ "High Glucose Safety Limit" = "Limit bezpieczeństwa wysokiego stężenia glukozy"; /* Title text for the high insulin sensitivity warning */ "High Insulin Sensitivity" = "Wysoki Współczynnik Wrażliwości"; /* Title text for high maximum basal rate warning */ "High Maximum Basal Rate" = "Wysoka maksymalna dawka podstawowa"; /* Title text for high maximum bolus warning */ "High Maximum Bolus" = "Wysoki maksymalny bolus"; /* Title text for the low pre-meal value warning */ "High Pre-Meal Value" = "Wysoka wartość przed posiłkiem"; /* Title text for the high workout value warning */ "High Workout Value" = "Wysoka wartość treningu"; /* The text for the override history */ "History" = "Historia"; /* Description of how to interact with summary screen */ "If these settings look good to you, tap Save Settings to continue." = "Jeśli te ustawienia Ci odpowiadają, stuknij Zapisz ustawienia, aby kontynuować."; /* Information about target range */ "If you've used a CGM before, you're likely familiar with target range as a wide range of values you'd like for your glucose notification alerts, such as 70-180 mg/dL or 90-200 mg/dL." = "Jeśli korzystałeś już z CGM, prawdopodobnie znasz zakres docelowy jako szeroki zakres wartości, które chcesz wyświetlać w alertach powiadomień o poziomie glukozy, na przykład 70-180 mg/dl lub 90-200 mg/dl."; /* No comment provided by engineer. */ "info" = "info"; /* Title text for insulin model */ "Insulin Model" = "Model insuliny"; /* Title text for multi-value insulin sensitivity warning */ "Insulin Sensitivities" = "Wrażliwość na insulinę (ISF)"; /* The description shown on the insulin sensitivity schedule interface. */ "Insulin sensitivity describes how your blood glucose should respond to a 1 Unit dose of insulin. Smaller values mean more insulin will be given when above target. Values that are too small can cause dangerously low blood glucose." = "Insulinowrażliwość opisuje, w jaki sposób stężenie glukozy we krwi powinno reagować na 1 jednostkę insuliny. Mniejsze wartości oznaczają podanie większej ilości insuliny w przypadku wartości powyżej zakresu. Zbyt małe wartości mogą spowodować niebezpiecznie niskie stężenie glukozy we krwi."; /* Description of an interrupted bolus dose entry (1: title for dose type, 2: value (? if no value) in bold, 3: programmed value (? if no value), 4: unit) */ "Interrupted %1$@: %2$@ of %3$@ %4$@" = "Przerwane %1$@ : %2$@ z %3$@ %4$@"; /* Guardrail info text format */ "It can be set as low as %1$@. It can be set as high as %2$@." = "Można go ustawić w zakresie od %1$@ do %2$@."; /* Title text for the low basal rate warning */ "Low Basal Rate" = "Niska dawka podstawowa"; /* Title text for the low carb ratio warning */ "Low Carb Ratio" = "Niski współczynnik węglowodanów"; /* Title text for the low correction value warning */ "Low Correction Value" = "Niska wartość korekty"; /* Title text for the low glucose safety limit warning */ "Low Glucose Safety Limit" = "Limit bezpieczeństwa niskiego poziomu glukozy"; /* Title text for the low insulin sensitivity warning */ "Low Insulin Sensitivity" = "Niski Współczynnik Wrażliwości"; /* Title text for low maximum basal rate warning */ "Low Maximum Basal Rate" = "Niska maksymalna dawka podstawowa"; /* Title text for low maximum bolus warning */ "Low Maximum Bolus" = "Niski maksymalny bolus"; /* Title text for the low pre-meal value warning */ "Low Pre-Meal Value" = "Niska wartość przed posiłkiem"; /* Title text for the low workout value warning */ "Low Workout Value" = "Niska wartość treningu"; /* Title of insulin model preset - lyumjev */ "Lyumjev" = "Lyumjev"; /* Placeholder for maximum value in glucose range */ "max" = "maks."; /* The title text for the maximum basal rate value */ "Maximum Basal Rate" = "Maksymalna dawka podstawowa"; /* Information about maximum basal rate (1: app name) */ "Maximum Basal Rate is the maximum automatically adjusted basal rate that %1$@ is allowed to enact to help reach your correction range." = "Maksymalna dawka podstawowa to maksymalna automatycznie dostosowana baza, którą %1$@ może wprowadzić, aby pomóc osiągnąć zakres docelowy."; /* The title text for the maximum bolus value */ "Maximum Bolus" = "Maksymalny bolus"; /* Information about maximum bolus (1: app name) */ "Maximum Bolus is the highest bolus amount that you will allow %1$@ to recommend at one time to cover carbs or bring down high glucose." = "Maksymalny bolus to największa wartość bolusa, jaką %1$@ można podać w jednorazowo, aby zrekompensować węglowodany lub obniżyć wysoki poziom glukozy."; /* Section title for medium absorbing food */ "Medium" = "Średnia"; /* Placeholder for minimum value in glucose range */ "min" = "min."; /* No comment provided by engineer. */ "more content" = "więcej treści"; /* Alert action title to open error help */ "More Info" = "Więcej informacji"; /* The text for the override preset name setting */ "Name" = "Nazwa"; /* Title for mini-modal to add a new schedule entry */ "New Entry" = "Nowy wpis"; /* The title for the new override preset entry screen */ "New Preset" = "Nowy Cel Tymczasowy"; /* Title text for the zero basal rate warning */ "No Basal Insulin" = "Bez insuliny bazowej"; /* Section title for no-carb food The title for override emoji miscellaneous section */ "Other" = "Inne"; /* The title text for the insulin sensitivity scaling setting */ "Overall Insulin Needs" = "Ogólne zapotrzebowanie na insulinę"; /* Title for override history view */ "Override History" = "Historia Celu Tymczasowego"; /* The title text for the override presets screen */ "Override Presets" = "Override Presets"; /* Text directing the user to configure override presets */ "Override presets can be set up under the 'Configuration' section of the settings screen." = "Wstępne ustawienia pominięcia można skonfigurować w części „Konfiguracja” na ekranie ustawień."; /* The section title of glucose overrides */ "Overrides" = "Pominięcia"; /* Title for the pre-meal override range */ "Pre-Meal" = "Przed posiłkiem"; /* Title text for multi-value pre-meal value warning */ "Pre-Meal Values" = "Wartości przed posiłkiem"; /* title for prescription section */ "Prescription" = "Recepta"; /* The section header text override presets */ "PRESETS" = "USTAWIENIA WSTĘPNE"; /* Accessibility label for ProgressIndicatorView when showIndeterminantProgress */ "Progressing." = "Postęp."; /* The title of the screen displaying a pump event */ "Pump Event" = "Zdarzenie pompy"; /* Title text for suspend resume button when the basal delivery state is not set */ "Pump Inoperable" = "Pompa nie działa"; /* Title of insulin model preset - rapid acting adult */ "Rapid-Acting – Adults" = "Szybko działające – dorośli"; /* Title of insulin model preset - rapid acting children */ "Rapid-Acting – Children" = "Szybko działająca – dzieci"; /* The default placeholder string for a credential */ "Required" = "Wymagane"; /* Segmented button title for insulin delivery log reservoir history */ "Reservoir" = "Zbiorniczek"; /* Title text for button to resume insulin delivery */ "Resume Delivery" = "Wznów podawanie"; /* Title text for button when insulin delivery is in the process of being resumed */ "Resuming" = "Wznawianie"; /* title for summary description section */ "Review and Save Settings" = "Przejrzyj i zapisz ustawienia"; /* Description of how to interact with summary screen */ "Review your therapy settings below. If you’d like to edit any of these settings, tap Back to go back to that screen." = "Przejrzyj ustawienia terapii. Jeśli chcesz edytować dowolne z tych ustawień, kliknij Wróć, aby przejść do poprzedniego ekranu."; /* The text for the override preset name field placeholder */ "Running" = "Pracuje"; /* Button text for saving glucose correction range schedule Button text for saving insulin sensitivity schedule */ "Save" = "Zapisz"; /* Alert title for confirming basal rates outside the recommended range */ "Save Basal Rates?" = "Zapisać Dawkę Podstawową?"; /* Alert title for confirming carb ratios outside the recommended range */ "Save Carb Ratios?" = "Zapisać współczynniki węglowodanowe?"; /* Alert title for confirming correction ranges outside the recommended range */ "Save Correction Range(s)?" = "Zapisz Zakres Docelowy?"; /* Alert title for confirming delivery limits outside the recommended range */ "Save Delivery Limits?" = "Zapisać limity podaży?"; /* Alert title for confirming a glucose safety limit outside the recommended range */ "Save Glucose Safety Limit?" = "Zapisać bezpieczny limit glukozy?"; /* Alert title for confirming insulin sensitivities outside the recommended range */ "Save Insulin Sensitivities?" = "Zapisać Współczynnik Wrażliwości na insulinę?"; /* Alert title for confirming pre-meal range overrides outside the recommended range */ "Save Pre-Meal Range?" = "Zapisać zakres przedposiłkowy?"; /* Alert title for confirming workout range overrides outside the recommended range */ "Save Workout Range?" = "Zapisać zakres treningu?"; /* The button text during saving on a configuration page */ "Saving..." = "Zapisywanie..."; /* The section header text for a scheduled override */ "SCHEDULED OVERRIDE" = "ZAPLANOWANE POMINIĘCIE"; /* The section header text for a scheduled custom preset */ "SCHEDULED PRESET" = "Lista Celów"; /* No comment provided by engineer. */ "Selected" = "Wybrany"; /* Section title for slow absorbing food */ "Slow" = "Wolna"; /* Information about typical maximum basal rates */ "Some users choose a value 2, 3, or 4 times their highest scheduled basal rate." = "Niektórzy użytkownicy wybierają wartość 2, 3 lub 4 razy większą niż ich najwyższa zaplanowana dawka podstawowa."; /* The text for the override start time */ "Start Time" = "Czas rozpoczęcia"; /* Title text for suspend resume button when temp basal starting */ "Starting Temp Basal" = "Rozpoczynanie tymczasowej dawki podstawowej"; /* Format for prescription descriptive text (1: providerName, 2: datePrescribed) */ "Submitted by %1$@, %2$@" = "Wprowadzone przez %1$@, %2$@"; /* Title for support section */ "Support" = "Wsparcie"; /* Title text for button to suspend insulin delivery */ "Suspend Delivery" = "Wstrzymaj podawanie"; /* Title text for button when insulin delivery is in the process of being stopped */ "Suspending" = "Wstrzymywanie"; /* No comment provided by engineer. */ "Switch Preview State" = "Przełącz podgląd"; /* The text for the override preset symbol setting */ "Symbol" = "Symbol"; /* Text directing the user to configure their first custom preset */ "Tap '+' to create a new custom preset." = "Stuknij „+”, aby utworzyć nowy Cel Tymczasowy"; /* The empty-state text for a configuration value */ "Tap to set" = "Kliknij, aby ustawić"; /* The text for the override target range setting */ "Target Range" = "Zakres docelowy"; /* Description of pre-meal mode */ "Temporarily lower your glucose target before a meal to impact post-meal glucose spikes." = "Tymczasowo obniż docelowy poziom glukozy przed posiłkiem, aby ograniczyć gwałtowny wzrost glukozy po posiłku."; /* Description of workout mode */ "Temporarily raise your glucose target before, during, or after physical activity to reduce the risk of low glucose events." = "Tymczasowo zwiększ docelowy poziom glukozy przed, w trakcie lub po aktywności fizycznej, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia niskiego poziomu glukozy (Hipoglikemia)."; /* The title for the override selection screen */ "Temporary Override" = "Pominięcie tymczasowe"; /* No comment provided by engineer. */ "Test" = "Test"; /* Information about pre-meal range relative to correction range Information about workout range relative to correction range */ "than your Correction Range." = "niż twój zakres docelowy."; /* Description for selection when no insulin type is selected. */ "The currently selected fast acting insulin model will be used as a default." = "Aktualnie wybrany model insuliny szybko działającej zostanie użyty jako domyślny."; /* Subtitle description of Walsh insulin model setting */ "The legacy model used by Loop, allowing customization of action duration." = "Model umożliwiający dostosowanie czasu działania insuliny."; /* Alert body displayed absorption time greater than max (1: maximum absorption time) */ "The maximum absorption time is %@" = "Maksymalny czas absorpcji wynosi %@"; /* Alert body displayed for quantity greater than max (1: maximum quantity in grams) */ "The maximum allowed amount is %@ grams" = "Maksymalna dozwolona ilość wynosi %@ gramów"; /* Information about adult insulin model */ "The rapid-acting adult model assumes peak activity at 75 minutes." = "Szybko działający model dla dorosłych zakłada szczytową aktywność po 75 minutach."; /* Information about child insulin model */ "The rapid-acting child model assumes peak activity at 65 minutes." = "Szybko działający model dziecka zakłada szczytową aktywność po 65 minutach."; /* Information about basal rate scheduling */ "The schedule starts at midnight and cannot contain a rate of 0 U/hr." = "Harmonogram rozpoczyna się o północy i nie może zawierać dawki 0 J/godz."; /* Therapy Settings screen title */ "Therapy Settings" = "Ustawienia terapii"; /* No comment provided by engineer. */ "Therapy Settings Support Placeholder" = "Opis ustawień terapii"; /* Subtitle of afrezza preset */ "This model assumes peak insulin activity at 19 minutes." = "Model ten zakłada szczytową aktywność insuliny po 19 minutach."; /* Subtitle of Fiasp preset Subtitle of Lyumjev preset */ "This model assumes peak insulin activity at 55 minutes." = "Model ten zakłada szczytową aktywność insuliny po 55 minutach."; /* Subtitle of Rapid-Acting – Children preset */ "This model assumes peak insulin activity at 65 minutes." = "Model ten zakłada szczytową aktywność insuliny po 65 minutach."; /* Subtitle of Rapid-Acting – Adult preset */ "This model assumes peak insulin activity at 75 minutes." = "Model ten zakłada szczytową aktywność insuliny po 75 minutach."; /* Information about maximum automated insulin on board (1: app name) */ "This setting will also determine a safety limit for automatic dosing. %1$@ will limit automatic delivery to keep the amount of active insulin below twice your maximum bolus." = "Te ustawienia będą dodatkowo określać bezpieczny limit automatycznych dawek. %1$@ ograniczy automatyczne podawanie, do dwukrotności Twojego maksymalnego bolusa."; /* Information about pre-meal range relative to correction range Information about workout range relative to correction range */ "This will typically be" = "Zazwyczaj będzie to "; /* Label for offset from midnight picker */ "Time" = "Czas"; /* The schedule table view header describing the configured time zone difference from the default time zone. The substitution parameters are: (1: time zone name)(2: +/-)(3: time interval) */ "Times in %1$@%2$@%3$@" = "Czas w %1$@%2$@%3$@"; /* No comment provided by engineer. */ "To be implemented" = "Być realizowane"; /* No comment provided by engineer. */ "Top component" = "Górny składnik"; /* The text indicating Total for Daily Schedule Basal */ "Total" = "Łącznie"; /* The text indicating U/day for Daily Schedule Basal */ "U/day" = "J/dzień"; /* The unit string for units per hour */ "U/hour" = "J/godzinę"; /* Alert title when error occurs while saving a schedule */ "Unable to Save" = "Nie można zapisać"; /* The unit string for units */ "Units" = "Jednostki"; /* Accessibility value for an unknown value The default title to use when an entry has none */ "Unknown" = "Nieznany"; /* No comment provided by engineer. */ "Unselected" = "Niezaznaczone"; /* Title for selection when no insulin type is selected. */ "Unset" = "Niewybrano"; /* Placeholder text until value is entered */ "Value" = "Wartość"; /* Label indicating validation is occurring */ "Verifying" = "Weryfikuję"; /* The title for the override editing screen */ "View Override" = "Podgląd Celu Tymczasowego"; /* Title of insulin model setting */ "Walsh" = "Walsh"; /* Title of an alert containing a validation warning */ "Warning" = "Ostrzeżenie"; /* Disclaimer */ "Work with your healthcare provider to choose a value that is higher than your highest scheduled basal rate, but as conservative or aggressive as you feel comfortable." = "Współpracuj z lekarzem przy ustalaniu limitu podaży. Limit powinien ustawiony być tak, abyś czuł się bezpiecznie."; /* Title for the workout override range */ "Workout" = "Wysiłek fizyczny"; /* Information about workout range format (1: app name) */ "Workout Range is the glucose value or range of values you want %1$@ to target during activity. This range will be in effect when you activate the Workout Preset button." = "Zakres treningu to wartość glukozy lub zakres wartości, do których chcesz dążyć %1$@ podczas aktywności. Ten zakres będzie obowiązywać po aktywowaniu przycisku ustawienia wstępnego treningu."; /* Title text for multi-value workout value warning */ "Workout Values" = "Wartości treningu"; /* Description of how to add a ratio */ "You can add different carb ratios for different times of day by using the ➕." = "Możesz dodać różne współczynniki węglowodanowe dla różnych pór dnia, używając ➕."; /* Description of how to add a ratio */ "You can add different insulin sensitivities for different times of day by using the ➕." = "Możesz dodać różne wrażliwości na insulinę dla różnych pór dnia za pomocą ➕."; /* Description of how to add a configuration range */ "You can add different ranges for different times of day by using the ➕." = "Możesz dodać różne zakresy dla różnych pór dnia, używając ➕."; /* Description of how to add a range */ "You can add entries for different times of day by using the ➕." = "Możesz dodać różne współczynniki węglowodanowe dla różnych pór dnia, używając ➕."; /* Information about insulin model (1: app name) */ "You can choose how %1$@ measures rapid acting insulin's peak activity according to one of these two insulin models." = "Możesz wybrać jak %1$@ prognozuje szczyt działania insuliny szybko działającej spośród dwóch dostępnych modeli insulinowych."; /* Description of how to edit setting */ "You can edit a setting by tapping into any line item." = "Możesz edytować ustawienie, stukając w pozycję mg/dL"; /* Description of how to edit setting */ "You can edit the setting by tapping into the line item." = "Możesz edytować ustawienie, stukając w pozycję mg/dL"; /* Information about basal rates */ "Your Basal Rate of insulin is the number of units per hour that you want to use to cover your background insulin needs." = "Dawka podstawowa insuliny to liczba jednostek na godzinę, którą chcesz wykorzystać do pokrycia podstawowego zapotrzebowania na insulinę."; /* Lower bound pre-meal information text */ "your Glucose Safety Limit" = "Bezpieczny Limit Glukozy"; /* Disclaimer */ "Your healthcare provider can help you choose a Correction Range that's right for you." = "Twój lekarz może pomóc Ci wybrać zakres docelowy odpowiedni dla Ciebie."; /* Description of insulin sensitivity factor */ "Your Insulin Sensitivity Factor (ISF) is the drop in glucose expected from one unit of insulin." = "Twój współczynnik wrażliwości na insulinę (ISF) to oczekiwany spadek glukozy po podaniu jednej jednostki insuliny."; /* Information about pre-meal range format (1: app name) */ "Your Pre-Meal Range should be the glucose value (or range of values) you want %1$@ to target by the time you take your first bite of your meal. This range will be in effect when you activate the Pre-Meal Preset button." = "Twój zakres przed posiłkiem powinien być wartością glukozy (lub zakresem wartości), do którego chcesz dążyć %1$@, zanim zaczniesz spożywać posiłek. Ten zakres będzie obowiązywał po aktywowaniu przycisku Przed Posiłkiem.";